English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ T ] / Tienda

Tienda Çeviri İspanyolca

37,986 parallel translation
Hey, look, it's your... dumbass limey biscuit and fag store.
Oye, mira, es tu... estúpida y marica tienda de galletas guiris.
Um, Edgar, I thought you said you couldn't get my writing snacks'cause the store was cordoned off due to police activity.
Edgar, me dijiste que no habías podido conseguir mis "aperitivos para escribir" porque la tienda estaba acordonada por la policía.
Mind if we stop at the baby store?
¿ Te importa si paramos en la tienda de bebés?
- And we got to stop at the toilet paper store, I haven't forgotten you didn't wipe your ass, you cuck.
- Y tenemos que parar en la tienda de papel higiénico, había olvidado que no te limpiaste el culo, cornudo.
I liked my friend's stupid Wiccan craft store on Facebook.
Me gustó la estúpida tienda de basura Wicca, de mi amiga en Facebook.
What is that, a department store?
¿ Qué es eso, una tienda departamental?
And did you just go into a shop and buy the first chair you saw?
¿ Y entraste a una tienda y compraste la primera silla que te gusto?
They got a new location over on Brand.
Tienen una nueva tienda en Brand.
And then he took me to this tent back in those woods.
Y después me llevó a su tienda en aquel bosque.
Except sometimes he'd leave the tent to-to go out and smoke a cigarette.
Excepto algunas veces que dejaba la tienda para salir a fumar un cigarrillo.
We need to get over to that tent where you were kept, go over it before it rains.
Necesitamos ir a esa tienda donde la tuvieron, llegar antes que llueva.
And then, in the middle of the night, you were taken to a tent.
Y luego, en medio de la noche, la llevaron a una tienda.
I was at the skate shop.
Estaba en tienda de skate.
The EU doesn't give me any subsidies for my store, for instance.
la UE no me da ninguna subvención para mi tienda.
A-And it's happened five times since then, and some of the pictures had both Peter and the girl in them.
¿ He oído una oferta de inicio por esta majestuosa fachada de castillo de fibra de vidrio, ocultando lo que una vez fue una tienda de silenciadores de escape? Dos pizcas. Dos pizcas.
She'd been seen nuzzling with a boyfriend at a local shop as they bought underwear for her.
La habían visto a los besos con un novio en una tienda mientras compraban ropa interior para ella.
The store owner said he heard them laughing about having hot sex that night, just a day after her roommate had been found murdered.
El dueño de la tienda los oyó reírse sobre tener sexo ardiente esa noche, apenas un día después del asesinato de su compañera.
I'd get into a line at the grocery store and the person behind me is like,
Hacía fila en la tienda, y la persona detrás de mí decía :
You followed us into a store in broad daylight.
Nos seguiste a la tienda
The knight.
El caballo. La vi en una tienda de ahorro.
I saw it at a thrift store.
Lo vi en una tienda de rebajas, me recordo a ti.
Yeah, one big thing we've been talking about is the store limiting our hours to avoid...
Sí, una gran cosa de la que estábamos hablando es la tienda limitándonos nuestras horas para evitar...
Excuse me, are you the store manager?
Disculpe, ¿ está el gerente de la tienda?
If they do, this whole store will walk out in support of you.
Si lo hacen, toda esta tienda caminará a cabo para apoyarte.
You followed us into a store in broad daylight.
Nos seguiste hasta una tienda a plena luz del día.
He saw me in that fucking store.
Me vio en la maldita tienda.
You were going to tell me about that park and the store.
Ibas a decirme acerca del parque y la tienda.
You all knew Minna as filmdom's biggest star, but did you know that, before being discovered at a drugstore notions counter, she and her brother Declan had been penniless waifs living on the streets of New York?
Todos conocen a Minna como la más grande estrella de la industria del cine, ¿ pero sabían que, antes de ser descubierta en el mostrador de accesorios de una tienda, ella y su hermano Declan habían sido vagabundos sin un céntimo viviendo en las calles de Nueva York?
She was working at a store in town.
Trabajaba en una tienda del pueblo.
There's no gift shop... like at the FBI.
No hay tienda de regalos... como en el FBI.
Well, give me that book'cause I'm gonna nail this bartending exam like it's some guy I met at the grocery store.
Bueno, dame ese libro porque voy a clavar ese examen de coctelería como dejaría que me la clavara un tío cualquiera en una tienda.
I bought that at a store. You smell that?
Lo he comprado en la tienda. ¿ Lo hueles?
Roger used to bring me one every Friday from the only deli that does it right.
Roger solía traerme uno cada viernes de la única tienda de delicatessen que lo hacía bien.
And the police reports say that when Mr. Jackson left the store, he gave a $ 1,000 necklace to a homeless man down the block.
Y el reporte de la policía dice que cuando el señor Jackson dejó la tienda, le dio un collar de mil dólares a un vagabundo del sector.
Just tell me if you see a water fountain, or a misting tent, or something.
Solo dime si ves una fuente de agua, o una tienda empañada, o algo.
She worked at a pet shop.
Trabajó en una tienda de mascotas.
This is the bodega where you called the police.
Esta es la tienda desde donde llamó a la policía.
You told the cashier at the bodega that you escaped the Nightingale.
Le dijo al cajero de la tienda que había escapado del Nightingale.
No, we'll have to bribe the gun store owner so he doesn't run our names.
No, tenemos que sobornar al dueño de la tienda de armas para que no compruebe nuestros nombres.
Well, I'm going to the store later.
Buen, voy a ir a la tienda luego.
Like Richard Gere taking Julia Roberts to the store.
Como Richard Gere llevando a Julia Roberts a la tienda.
Now, boys, the general sets one foot outside that tent, and Davy here's gonna nail him.
Muchachos, si el general pone un pie fuera de esa tienda, Davy aquí presente lo va a matar.
We've already rented the tent.
Ya alquilamos la tienda.
- "Tent" singular?
¿ "La tienda", en singular?
Charles, "tent" singular?
Charles, ¿ "tienda", en singular?
Also what was the name of the soap store again?
¿ Cuál has dicho que era el nombre de la tienda de jabones?
The Knights of West Altadenia, learned that the comic book store where we convene...
Los caballeros de West Altadenia, descubrieron que la tienda de comics - donde nos reunimos...
We just need to stop at a Kinkos and a convenience store.
Solo necesitamos detenernos en Kinkos y en una tienda.
Message : Meet me at the Gold's Shop
Encuéntrame en la tienda de Gold.
That should've been a tip-off.
Venderemos la tienda de lámparas e iremos de viaje.
I just...
- Quería hablar contigo... acerca de lo que pasó... en la tienda, el parque. Es bueno verte. Yo solo...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]