English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ T ] / Tieran

Tieran Çeviri İspanyolca

32 parallel translation
Why? I believe your crew member has been inhabited by the consciousness of a very dangerous man named Tieran.
Su cuerpo ha sido habitado por la consciencia de un individuo muy peligroso llamado Tieran.
Tieran ruled Ilari over two centuries ago.
- Tieran gobernó llari hace 200 años.
They laid siege to the Imperial Hall for over a year, and the city around it was burned to the ground, but Tieran was finally defeated.
Asediaron el Pabellón lmperial durante un año. La ciudad ardió hasta los cimientos, pero Tieran fue derrotado.
Tieran may have access to her memories and her feelings, but the Kes you know... is lost.
Es posible que Tieran haya accedido a sus recuerdos y sentimientos, pero la Kes que ustedes conocen, ya no está.
That's certainly worth exploring, Captain, but our priority must be to stop Tieran by force if necessary.
Investigarlo puede merecer la pena, pero la prioridad es detener a Tieran. Por la fuerza si es necesario.
You may be considering force, but my only intention is to rescue Kes and remove Tieran's consciousness.
Lo único que quiero es rescatar a Kes y extraer a Tieran.
I'm Tieran.
- Soy Tieran.
Tieran?
- ¿ Tieran?
This coup attempt is turning my people against each other. They're splitting into factions... mine and Tieran's.
El golpe de estado está dividiendo el apoyo del pueblo entre Tieran y yo.
Some people will follow whoever has more power, and right now, that's Tieran.
Algunos seguirán a quien tenga más poder... a Tieran.
Tieran spared his life, no doubt in order to win his loyalty.
Tieran le perdonó la vida con vistas a ganarse su lealtad.
I must strike now before Tieran is fully prepared.
Debo atacar ya, antes de que Tieran tenga tiempo de prepararse.
Before you send in your fleet, I suggest we hear from the Doctor and consider the possibility of removing Tieran from Kes safely.
Hablemos antes con el doctor y planteémonos un modo de sacar a Tieran de Kes de manera segura.
It enhanced Tieran's neural pattern and sent it out along the peripheral nerves.
Potenció su patrón de onda neuronal y lo mandó fuera del cuerpo por los nervios periféricos.
When they came in direct contact with Kes, they transmitted Tieran's pattern up through her nervous system and into her brain.
Cuando entraron en contacto directo con Kes, estas transmitieron el patrón de Tieran a su cerebro.
I assume Tieran would implant a device like this in his new body as quickly as possible.
Tieran habrá puesto otro implante así en su nuevo cuerpo lo antes posible.
If Tieran is anticipating an attack by your fleet, he may not be guarding as carefully against an individual infiltrating the Imperial Hall.
Si lo que Tieran está esperando es una ofensiva de su flota, quizá un infiltrado en el Pabellón lmperial lo tome desprevenido.
You're losing, Tieran.
Estás perdiendo, Tieran.
You're a monster, Tieran, and I have no compassion for you.
Eres un monstruo y no siento la menor compasión por ti.
Tieran, please! They're coming!
- ¡ Tieran, ya llegan!
Tieran!
- ¡ Tieran!
Fight it!
¡ Lucha! ¡ Lucha con ella, Tieran!
You must fight it, Tieran. Please! Keep fighting!
¡ Por favor, sigue luchando!
Tieran!
¡ Tieran!
Tieran.
- ¿ Tieran?
I know you too well, Tieran.
- Te conozco demasiado bien, Tieran.
You were not responsible for Tieran's actions.
No eres responsable de las acciones de Tieran.
Tieran...
- Tieran.
That's Tieran?
- ¿ Es ese Tieran?
You've made a bad guess, Tieran.
Se equivoca.
You're contemptible, Tieran.
Eres despreciable.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]