English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ T ] / Tituba

Tituba Çeviri İspanyolca

100 parallel translation
Tituba, Abigail.
Tituba, Abigail.
Who, Tituba?
- ¿ Quién, Tituba?
Tituba.
Tituba.
Tituba told our fortunes.
Tituba nos leyó las manos.
Yes, tell Barbara " s fortune, Tituba.
- Sí, léele el futuro a Bárbara, Tituba.
Go on, Tituba. Go on.
Sigue, Tituba.
Tituba!
- ¡ Tituba!
GOODE : Abigail, Tituba!
- ¡ Abigail, Tituba!
Tituba, prepare the supper!
Tituba, ¡ prepara la cena!
Tituba, you did go to those feasts in the jungle, didn " t you?
Tituba, fuiste a las fiestas en la jungla, ¿ no?
I should think you " d wait for the man Tituba promised you.
Pensé que esperarías al hombre que Tituba te prometió.
That was Tituba " s prophecy for her.
Fue la profecía que le dijo Tituba.
I hate him.
¡ Odio a Tituba!
I hate Tituba! Oh, I could kill her for telling him!
¡ La mataría porque le contó!
Tituba, you must help me.
Tituba, debes ayudarme.
Tituba, I may not have need for this old cloak.
Tituba, quizá no necesite este manto viejo.
You mean Tituba? Yes.
- ¿ Te refieres a Tituba?
It " s Tituba.
- Es Tituba.
ALL : Tituba?
- ¿ Tituba?
Aye. They " ve cried out against Tituba!
Sí. ¡ Acusaron a Tituba!
Today she tried to protect Tituba.
- Hoy intentó proteger a Tituba.
Tituba has confessed.
- Tituba ha confesado.
The child confessed that it was spite that made her accuse the slave Tituba.
La niña confesó que acusó a la esclava Tituba por despecho.
Make a spell on Joseph Baker, Tituba.
Haz un hechizo para Joseph Baker, Tituba.
- Get her John Proctor again, Tituba.
- Tráele otra vez a John Proctor, Tituba.
Tituba.
¡ ¿ Quién? ! Tituba.
I knew it! - Tituba!
- ¡ Lo sabía!
- Come out here!
- ¡ Tituba!
- Tituba no do bad thing!
- ¡ Tituba no hace cosa mala!
You've conjured her to be silent, have you not?
¡ No Tituba! La has hechizado para que esté en silencio, ¿ no ha sido así?
Tituba, when did you compact with the devil?
Tituba, ¿ cuándo pactaste con el diablo?
Now, Tituba, I'm going to break his grip on both of you.
Tituba, voy a cortar su lazo con ambas.
Tituba, God put you in our hands to help cleanse this village.
Tituba, Dios te puso en nuestras manos para ayudar a limpiar esta villa.
- "Rise up, Tituba, and cut that man throat."
- "¡ Levántate, Tituba, y corta la garganta de ese hombre!"
Him say, " Tituba, you work for me.
Él decir, " Tituba, trabajas para mí.
And then... him come to me... one stormy night... and him say, " Tituba, look.
Y luego él venir a mí...
Oh, bless you, Tituba. Aye.
¡ Dios te bendiga, Tituba!
Mister, I have myself examined Tituba, Sarah Good, and 26 others... who have confessed to dealing with the devil-they've confessed it!
Señor, yo mismo he examinado a Tituba, Sarah Good y otras 26 que han confesado pactar con el diablo. ¡ Lo han confesado!
But as it turns out, I'm an heir to Tituba.
Pero parece que soy una heredera de Tituba.
Tituba, wait.
Tituba, espera.
But, Tituba...
Pero, Tituba...
Tituba?
¿ Tituba?
Does Tituba not yearn for the grand rite?
¿ Tituba no ansía el Gran Rito?
We're running out of time, Tituba.
NOS ESTAMOS QUEDANDO SIN TIEMPO, TITUBA.
Tituba, send me.
TITÚBA, INTRODÚCEME.
Oh, Tituba.
TITUBA.
Take him with you, tituba.
Llévatelo contigo, Tituba.
I did pass Tituba's room, and she was doing the strangest thing.
Entré en la habitación de Tituba, y estaba haciendo cosas extrañas.
You murdered my babies, Tituba!
¿ Quién asesinó a mis bebés?
No, not Tituba.
- ¡ No!
I has... white people belong to me. "
una noche tormentosa... y él decir, "¡ Tituba, mira!" "Tener gente blanca que me pertenece."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]