Toaster Çeviri İspanyolca
1,169 parallel translation
Mommy, if my dolly is cold... can I put her in the toaster oven?
Mami, ¿ si mi muñeca está fría puedo ponerla en el horno tostador?
If not by telephone, then through the toaster.
Si no por teléfono. Por el tostador.
( Bova ) Aunt Polly gives them a flowered tie, they exchange it for a toaster oven.
La tía Polly les regala una corbata floreada que ellos cambian por un tostador.
Donny gets the toaster oven.
Donny se ganó el premio.
Should we ever need to revive the Toaster technology... it should be easy enough.
Si volviésemos a necesitar la tecnología Toaster, nos sería fácil.
The toaster.
La tostadora.
And I saw the toaster.
Y vi la tostadora.
And I thought, "I'm about to own a toaster with somebody."
Y pensé "Voy a compartir una tostadora con alguien".
So you're saying it was the toaster. Meow! Now.
Así que dices que fue la tostadora.
- And you get a toaster.
Y usted obtiene una tostadora.
- I don't need a toaster.
Yo no necesito una tostadora.
I heard you won a toaster at the sperm bank. Got to go.
Oh, escuché que fuiste a un banco de esperma.
Darryl. This was a toaster when Mrs. Reem brought it in.
Darryl, esto era una tostadora cuando la señora Rhinn la trajo.
It's better than a toaster, Mr. Crudd.
Es mejor que una tostadora, señor Crudd.
It's a toaster plus.
Es más que una tostadora.
Just make it a toaster again. Okay?
Solo hazla tostadora de nuevo, ¿ está bien?
He still hasn't mastered the four-slice toaster.
Todavía no ha dominado la tostadora de 4 rodajas.
I use tools to fix my VCR, my toaster.
Uso herramientas para arreglar la video casetera y la tostadora.
Hey, Ramsey. How's your toaster?
Oiga, Ramsey. ¿ Cómo anda su tostadora?
I mean, come on when I was growing up we were lucky if we got toaster leavings.
Quiero decir, vamos Cuando yo era pequeña teníamos suerte si conseguiamos restos de la tostadora.
"Toaster leavings"?
"Sobras Toaster"?
They're the crumbs that you find at the bottom of a toaster.
Son las migajas que quedan en la parte inferior de una tostadora.
"Toaster leavings..."
"Sobras de tostadora..."
"Toaster leavings," you say?
"Sobras de Tostadora", dices?
Now what am I supposed to eat, toaster leavings?
Ahora, ¿ qué se supone que voy a comer, restos de tostadora?
People always say how you should be yourself... like yourself is this definite thing... like a toaster, or something.
La gente siempre dice que has de ser tu misma... como si ser tu misma fuera una cosa definida... como un tostador, o algo así.
Sometimes you don't know if the toaster oven works until you plug it in.
A veces no sabes si el tostador funciona hasta que lo conectas.
I set the toaster to three- - medium brown.
Puse la tostadora en 3- - tostado medio.
Dad, your hand is jammed in the toaster!
Papá, ¡ has metido la mano en la tostadora!
You did this with a toaster?
¿ Lo hiciste con Ia tostadora?
It's like trying to drive a toaster through a car wash.
Es como intentar meter una tostadora en un tren de lavado.
You said you'd be home Thursday, so I could fly Friday... buy a toaster, treat myself, and maybe on Sunday have a day of rest.
Dijiste que volverías el jueves para que pudiera irme el viernes, comprar una tostadora, cuidarme un poco, y descansar el domingo.
It'll be too late to buy a toaster.
Y no podré comprar la tostadora.
He's a fucking toaster.
- Es un tostador de mierda.
It's the only thing I know how to make for breakfast that doesn't require a toaster.
Es lo único que sé hacer para desayunar que no requiere tostadora.
Dad, something is really wrong with that toaster.
Papá, algo le pasa al tostador.
Check it out. I finally fixed the toaster.
Fíjate, ya arreglé la tostadora.
50 per cent of some money is better than 90 per cent of some broken toaster you're gonna have if you send the kid in, which is providing he don't trip the alarm.
La mitad de algo de pasta es mejor... que toda una tostadora rota... que es lo que traerá el chico ; si no hace... saltar la alarma.
If your Geigers pick up more rads than you get off a toaster, I want you out!
¡ Si tus Geiger captan más radiaciones que tú se van a carbonizar, salgan de ahí!
There's no toaster here.
No hay tostadora aquí -.
Isn't there a toaster? I can't find it.
- ¿ Hay tostadas?
Well, it's a toaster, what do you think?
Bueno, es una tostadora, ¿ Tú que crees?
I am not going to jam your hand in the toaster again.
¡ No pondré tu mano en la tostadora otra vez!
It's a toaster.
Hora de irnos Espera
I've had that toaster for 10 years.
Hacía diez años que lo tenía. Y...
Take my word for it, you're sticking a fork in the toaster here.
Toma mis palabras para ello, Tú estás jugando con fuego.
A toaster?
¿ Un tostador?
But then, I figured everyone would give them something unique, - so, uh, I went with a toaster!
Pero, me di cuenta que todos le darán algo único, así es que les daré el tostador.
It's not a toaster.
- No es una tostadora, es una incubadora.
And the toaster. - What toaster?
- ¿ Qué tostador?
- My toaster.
- Mi tostador.