Tom cruise Çeviri İspanyolca
596 parallel translation
They're both Tom Cruise movies and an actuarial pun.
Son películas de Tom Cruise y un juego de palabras actuarial.
Put me in a bedroom with Tom Cruise and you'd be peeling me off the ceiling.
Méteme en una cama con Tom Cruise y tendrás que arrancarme del techo.
You know, you look a little like Tom Cruise in Top Gun.
¿ Sabes? , te pareces un poco a Tom Cruise en Top Gun.
Now all I have to do is figure out who I am... where I am, and why all these young women are staring at me... as if I were Tom Cruise.
Ahora sólo tengo que descubrir quién soy dónde estoy y por qué todas estas jóvenes me miran... - ¿ Dónde me quedé?
Zack's voice : Zack Morris is a blond Tom Cruise.
Zack Morris es un Tom Cruise rubio.
Bust the blond Tom Cruise? Never.
No. ¿ Descubrir al "Tom Cruise rubio"?
Oh you don't need any help, you blond Tom Cruise.
No necesitas ayuda, "Tom Cruise rubio."
You don't think that... has anyone ever told you, you look like a blond Tom Cruise?
No creerás que... ¿ Alguien te ha dicho que pareces un Tom Cruise rubio?
It's Tom Cruise, and I'm wearing a tank top.
Soy Tom Cruise y voy en camiseta.
- Tom Cruise was near tears.
- Tom Cruise estaba llorando.
That's Tom Cruise's pool cleaner.
Ése es el limpiapiscinas de Tom Cruise.
- Tom Cruise.
- Tom Cruise.
- Is that the one with Tom Cruise?
- Este es el uno con Tom Cruise?
I was like Tom Cruise, only dead.
Era como Tom Cruise, Solo que estaba muerto.
Ladies and gentlemen of the jury... who do you find more attractive- - Tom Cruise or Mel Gibson?
Señoras y señores del jurado ¿ a quién consideran más guapo a Tom Cruise o a Mel Gibson?
Well, evidently, she's white water rafting in Colorado with Tom Cruise.
Bueno, parece ser que está navegando rápidos en Colorado con Tom Cruise.
Tom cruise, next door, wants a private bathroom.
Tom Cruise, de la oficina de al lado, quiere un baño privado.
Tom cruise's bathroom. This is Chaz, vice-president in charge of flushing.
Habla Chaz, vicepresidente encargado de la descarga.
With Borini's camera angles, I'll come off looking like Tom Cruise.
Con los ángulos de cámara de Borini, pareceré Tom Cruise.
It'll prepare you for later on in your showbiz career when you're dancing with Stallone or Cruise or k.d. lang.
Te preparará para más adelante en tu carrera del mundo del espectáculo Cuando bailes con Stallone o Tom Cruise o K.D. Lang.
I was thinkin'Tom Cruise in "All The Right Moves." You know, if you pause it just right, you can see his penis.
Tomaré esa película de Tom Cruise en la que se le ve la minga si pulsas la pausa en el momento exacto.
Who needs the infinite compassion of Ganesha... when I've got Tom Cruise and Nicole Kidman staring at me... from Entertainment Weekly with their dead eyes?
¿ Quién necesita la infinita compasión de Ganesha cuando tengo a Tom Cruise y a Nicole Kidman mirándome desde Semanario de la farándula con sus ojos muertos?
Uh, Tom Cruise, Top Gun, 1986.
Tom Cruise, "Top Gun", 1986.
YOU'RE NO TOM CRUISE, BUT THEN AGAIN, WHO IS?
No es Tom Cruise, pero, ¿ quién lo es?
HAPPY... NO TOM CRUISE, BUT THEN AGAIN... GET A LIFE...
Contento, no es Tom Cruise, pero, freír churros.
Yeah, or that Tom Cruise is five foot four!
¡ Sí, ni que Tom Cruise midiera 1'65 m!
You know, I hope Tom Cruise is as straight as they come.
Y espero que Tom cruise sea heterosexual.
Dead ringer for Tom Cruise again, huh?
Puedo competir de nuevo a Tom Cruise?
He wasn " t exactly Tom Cruise.
No era exactamente Tom Cruise.
Tom Cruise and Nicole Kidman.
Tom Cruise y Nicole Kidman.
Did you know Tom Cruise had no idea he was in that vampire movie till two years later?
¿ Sabías que Tom Cruise no tenía idea... de que salió en esa película de vampiros hasta dos años después?
But, you know, celebrities like you, Tom Cruise or whoever, you have a responsibility.
Pero la gente célebre como tú y Tom Cruise, tienen ciertos deberes.
When we make love, I pretend it's Brad Pitt or Tom Cruise.
Cuando hacemos el amor con Robbie imagino que él es Brad Pitt o Tom Cruise.
Tom Cruise. I bet you like him, ay?
¿ Te gusta Tom Cruise?
- Tom Cruise, Risky Business.
Tom Cruise. "Negocios Riesgosos".
I thought your charm was to boost his confidence not turn him into Tom Cruise.
Creo que tu hechizo iba a aumentar su autoestima no convertirle en Tom Cruise.
- With Tom Cruise?
- ¿ Con Tom Cruise?
It's Tom Cruise.
Es Tom Cruise.
You're going to be kissing Tom Cruise?
¿ Vas a besar a Tom Cruise?
Maybe I should have come as Tom Cruise.
Quizás debí haber venido como Tom Cruise.
Like Tom Cruise, they're the Tom Cruise of families.
Son el Tom Cruise de las familias.
I would have to say Tom Cruise, "Risky Business".
Tendría que decir Tom Cruise en "Risky Business".
I don't give a damn if they belong to Tom Cruise.
No me importa si le pertenecen a Tom Cruise.
You thought there was something going on when you saw that big... drop of sweat in his hand like Mission Impossible.
Sí, pensaste que fue formidable... cuando Tom Cruise agarró la gota de sudor... en la palma de su mano en Misión Imposible.
People say we look like Tom Cruise.
Se dice que nos parecemos a Tom Cruise.
One day you are Cary Grant, the next you are De Niro, Pacino or Tom Cruise.
Hoy es Cary Grant, mañana Robert De Niro,... un día será Al Pacino, otro Tom Cruise.
Tom Cruise!
- Tom Cruise!
Tom and me will cruise around.
Tom y yo daremos una vuelta por ahí.
So, is it all right if I just stash some stuff here?
Sí, ¿ no es cierto? Ya nos íbamos. Sheryl quiere ir a ver a Tom Cruise.
[Telephone ringing]
Baño de Tom Cruise.
I'm Tom Cruise.
Soy Tom Cruise.