Topper Çeviri İspanyolca
458 parallel translation
There ain't no swansdown feather beds like what you got at home, Topper.
No hay camas de franela rellenas de plumas como las de tu casa, Topper.
Topper, what is it when two things happen at the same time?
Topper, ¿ cómo se dice cuando dos cosas suceden al mismo tiempo?
Molly's me wife, Topper.
Molly es mi esposa, Topper.
- Been there, Topper?
- ¿ Estuviste ahí, Topper?
Ah, man, Topper...'tis the soul of the poet you have.
Vaya, Topper... tienes alma de poeta.
But all the same, Topper, you didn't ought to leave us high and dry like that.
Pero es verdad, Topper, no deberías dejarnos en ascuas.
# # Oh, we're going t o Wall Street to see Old Man Topper # #
Oh, vamos a Wall Street a ver Old Man Topper
# # Iron-bound Topper # # # # That moss-covered Topper
- El Topper chapado - Ese Topper cubierto de musgo
No, this is Topper's bank.
No, es el banco de Topper.
Because you are Mr. Topper, sir.
- Porque es el Sr. Topper, señor.
And Mrs. Topper insists.
Y la Sra. Topper insiste.
It's 8 : 45, Mr. Topper.
Son las 8 : 45, Sr. Topper.
Morning, Mr. Topper.
- Buenos días, Sr. Topper.
Good morning, Mr. Topper.
- Buenos días, Sr. Topper. - Buenos días.
Good morning.
- Buenos días, Sr. Topper. - Buenos días.
Why, you'll never grow old, Mr. Topper.
- Usted nunca envejecerá, Sr. Topper. - ¿ No?
No, but Mrs. Topper phoned me to be sure that you go to lunch promptly at 12 : 00.
No, pero la Sra. Topper telefoneó para asegurarse de que iría a comer a las 12.
You know, Topper, you were awfully silly not to come to our anniversary party.
Sabe, Topper, fue muy tonto por no venir a nuestra fiesta de cumpleaños.
Mrs. Topper... doesn't approve.
La Sra. Topper... no lo aprueba.
Ah, as Mrs. Topper says.
- Ah, como dice la Sra. Topper.
Topper, I know just the thing for the two of us.
Topper, yo sé lo que necesitamos los dos.
What sort of a woman is Mrs. Topper?
¿ Qué clase de mujer es la Sra. Topper?
I don't wanna leave Topper.
- No quiero dejar a Topper.
Topper, take my advice.
Topper, siga mi consejo.
I'm ready, Mr. Topper. Hmm.
- Estoy lista, Sr. Topper.
Take a bite out of Topper for me once and crack your teeth.
Dale un mordisco a Topper por mí y rómpete los dientes.
Topper has very interesting possibilities, maybe.
Topper ofrece interesantes posibilidades, quizás.
Hash, Topper.
Picadillo, Topper.
Hash, Topper.
- Picadillo, Topper.
Well, here she is, Mr. Topper.
Bien, aquí lo tiene, Sr. Topper.
Well, it's pretty hard to tell, Mr. Topper.
Es difícil decirlo, Sr. Topper.
Mrs. Topper runs the household, and very efficiently too.
La Sra. Topper lleva la casa, y muy eficientemente además.
Oh, you look swell, Mr. Topper.
- Está fenomenal, Sr. Topper.
Mrs. Kerby, may I present Mr. Topper.
Sra. Kerby, ¿ puedo presentarle al Sr. Topper?
How do you do, Mr. Topper?
- ¿ Cómo está usted, Sr. Topper?
And this is Mr. Kerby, Mr. Topper.
Y este es el Sr. Kerby, Sr. Topper.
Topper's fainted.
Topper se ha desmayado.
Come on, Topper.
Vamos, Topper.
No, Topper.
No, Topper.
Sit down, Topper.
Siéntese, Topper.
Mrs. Topper doesn't like the horrible thing anyway.
De todos modos, a la Sra. Topper no le gusta esa cosa horrible.
Mrs. Topper doesn't like the car.
A la Sra. Topper no le gusta el coche.
Never mind. Why doesn't Mrs. Topper like the car?
- Es igual. ¿ Por qué no le gusta a la Sra. Topper?
No, Topper, you can't go home.
- No, Topper, no puede irse a casa.
Bring Topper along.
- Trae a Topper.
Close your door, Topper.
Cierre la puerta, Topper.
Here we are, Topper.
Ya estamos, Topper.
Topper, my pet.
- Topper, amigo.
Relax, Topper, relax.
Tranquilo, Topper, tranquilo.
Topper, you look like an owl.
Topper, pareces un búho.
Then as Mrs. Topper says...
- Como dice la Sra. Topper...