English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ T ] / Torben

Torben Çeviri İspanyolca

198 parallel translation
Torkild, you have to close your eyes too.
Torben, cierra los ojos.
By the way, Torben has helped me.
Por cierto, Torben me ha estado ayudando.
Before him, Vagn, Torben...
Antes de él, Vagn, Torben...
Torben Melby.
Torben Melby.
Did you hear that Torben's walked out on Birthe and their ugly kids?
Escuchaste que Torben dejo a Birthe y sus feos hijos?
My name is Torben.
Mi nombre es Torben.
- Wake the fuck up, Torben!
- despiertate, Torben!
I have to talk to Torben about it.
Tengo que hablar con Torben acerca de eso.
Torben the blacksmith was killed.
Torben, el herrero, fue asesinado.
Torben had no filter.
Torben no tiene filtro.
REPORT CAPTAIN TORBEN SKÅNING... mentally unstable...
Informe : Capitán Torben Skaning Mentalmente inestable, ataques de rabia
Torben, Kasper Juhl speaking.
Torben, soy Kasper Juhl.
Torben is asking for you.
Torben pregunta por ti.
Torben.
Torben.
- Torben...
- Torben...
Jesus, Torben... I'm afraid we're going to have to cancel the interview.
Jesús, Torben... me temo que vamos a tener que cancelar la entrevista.
- Torben, I thoroughly agree.
- Torben, estoy totalmente de acuerdo.
Torben Friis has given us full veto over the program.
Torben Friis nos ha dado el veto completo sobre el programa.
I got wind of your little deal with Torben Friis.
Me enteré de tu pequeño trato con Torben Friis.
Torben Friis, welcome.
Torben Friis, bienvenido.
Torben, you'll call them back.
Torben, los vas a volver a llamar.
Torben, are you bailing on me?
Torben, ¿ me estás rescatando?
Torben Friis, Pia Munk, Ulrik Morch and Katrine Fonsmark.
Torben Friis, Pia Munk, Ulrik Mørch y Katrine Fønsmark.
- guess Torben's right.
- Supongo que es el derecho de Toben.
Torben won't let you go on.
Torben no te permitirá continuar.
Torben?
- ¿ Torben?
Right, Torben.
Correcto, Torben.
- Does Torben Friis have it?
- ¿ Torben Friis?
Torben, this is Kasper Juul.
Torben, soy Kasper Juul.
Torben Friis. What situation does this put Birgitte Nyborg in now?
Torben Friis, ¿ en qué situación la pone esto a Nyborg Birgitte?
Torben, I want to talk to you.
Torben, quiero hablar contigo.
- Hi, Torben.
- Hola, Torben.
Torben Friis, is Nyborg's absence a problem for the government?
Torben Friis, ¿ la ausencia de Nyborg es problemática para el gobierno?
Torben Friis, who could take charge?
Torben Friis, ¿ quién podría hacerse cargo? Esa es la gran pregunta.
- Torben, you can't be serious.
- Torben, no hablas en serio.
I don't have a burning need to provoke you, Torben.
No tuve necesidad imperiosa de irritarte, Torben.
Torben, I can't give you an exclusive.
Torben, no puedo darte una exclusiva.
Torben Friis, isn't she gambling with her support?
Torben Friis, ¿ no juega ella con sus apoyos?
- Thank you very much, Torben Friis.
- Gracias, Torben Friis.
Torben!
¡ Torben!
Torben hired me for six months as a maternity leave substitute.
Torben me contrató un semestre como reemplazo por maternidad.
- Svend Åge, Torben Friis speaking.
- Svend Åge, habla Torben Friis.
Let me see if I can get Torben interested.
Veremos si consigo que Torben se interese.
We can't use it, but Torben will have to admit it's a good story.
No se puede usar, pero Torben tendrá que admitir que es una buena historia.
Torben will question your relationship to Kasper.
Torben hará preguntas de tu relación con Kasper.
I thought Torben didn't want to run that angle right now.
Creo que Torben no quería mostrar ahora ese ángulo.
Torben, remember Niels Mikkelsen, the guy Katrine and I interviewed?
Torben, ¿ recuerdas a Niels Mikkelsen, el tipo que entrevistamos con Katrine?
Torben speaking.
Habla Torben.
Torben's right.
Torben tiene razón.
Torben Friis, political analyst what a turbulent couple of days, huh? Any closing remarks?
Torben Friis, analista político, luego de este par de días turbulentos, ¿ algún comentario final?
I need to get back tonight, though, to see Torben.
He quedado con Torben.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]