Tortoise Çeviri İspanyolca
616 parallel translation
We used to call him Tortoise.
Solíamos llamarlo Galápago.
Why did you call him Tortoise if he wasn't one?
¿ Por qué le decían Galápago si no era Galápago?
We called him Tortoise because he taught us.
Le decíamos Galápago porque nos enseñaba.
Did you ever hear the story of the tortoise and the hare?
¿ No sabes el cuento del conejo y la tortuga?
"... none other than our friend, "Mugley Wugg the tortoise."
no era otro que nuestro amigo... la tortuga Mugley Wugg.
- That's what the hare said to the tortoise.
Lo que la liebre le dijo a la tortuga.
Some sort of tortoise, sir. There's a lot of them. Some of the men keep them as pets.
Son las nuevas mascotas, Señor.
The canary I had bought was always cheerful.. and kept me company, together with an old tortoise.
El canario que me compré siempre estaba contento... y me hacía compañía, junto a una vieja tortuga.
It's like - # The tortoise and the hare
La tortuga y la liebre...
Go like the tortoise, one step at a time.
Ve despacio como una tortuga.
A plain old tortoise like Dad once drew for me.
Una tortuga vieja y simple como la que papá una vez me dibujó.
For starters, I'd advise a tortoise soup. Yeah!
Para empezar, les recomiendo una sopa de tortuga.
- Tortoise soup, yes!
- Sopa de tortuga, ¡ sí!
Tortoise soup!
¡ Sopa de tortuga!
A tortoise-shell comb!
¡ Un peine de concha de tortuga!
This looks like tortoise-shell!
¡ Esto parece concha de tortuga!
Ah, "The Tortoise and the Hare."
La liebre y la tortuga.
All the latest innovations, running water, genuine imported tortoise shell.
Las últimas innovaciones. Agua corriente. Caparazón de tortuga de importación.
- Oh, a tortoise.
- ¡ Oh, una tortuga!
- Crush a tortoise?
- ¿ Aplastar a una tortuga?
The tortoise that lives 10,000 years Bears on its back the three worlds of heaven, earth and man
La tortuga vive 10.000 años portando los tres placeres coronados.
- A tortoise?
- ¿ En una tortuga?
- How will Randolph catch his tortoise?
- ¿ Cómo atrapará Randolph a la tortuga?
- No, it's a tortoise.
- No, es una tortuga.
Your car is so closed-off that it might as well be a tortoise shell.
Él tiene un Jaguar y conduce un coche como ese!
We guarantee you'll be a knock out in any colour with Tortoise and Hare, H-A-R-E, colour preparations.
Le garantizamos que será la bomba en cualquier color con Tortoise y Hare, H-A-R-E, tintes para el pelo.
It's the old story of the tortoise and the hare.
Es la vieja historia de la tortuga y la liebre.
If it's 200, then it's a tortoise.
Si son 200, es una tortuga.
Sorry. ls it tortoise?
Perdón. ¿ Es tortuga?
Remember the tortoise and the rabbit
Recuerda la tortuga y el liebre
Now, now, near the small brook behind the house, a snake lived before, and a tortoise lives now.
Cerca, cerca... del arroyuelo, detrás de la gran casa... una serpiente vivía antes y una tortuga vive ahora.
A common tortoise, but it kidnaps people.
Es una tortuga común, pero roba personas.
Now, now... near the small brook behind the house a snake lived before, and a tortoise lives now.
Cerca, cerca... del arroyuelo, detrás de la gran casa... una serpiente vivía antes y una tortuga vive ahora.
A common tortoise. But it kidnaps people.
Es una tortuga común, pero roba personas.
Now, now, near the small brook behind the house a snake lived before, and a tortoise lives now...
Cerca, cerca del arroyuelo, detrás de la gran casa... una serpiente vivía antes y una tortuga vive ahora...
If it's like that... then he should transform into a tortoise.
Si es como esto... entonces él se transformará en una tortuga
Nothing. I'm playing with the tortoise.
Nada, juego con la tortuga.
Achilles and the tortoise.
Aquiles y la tortuga.
Achilles tries to overtake the tortoise, but cannot.
Aquiles persigue a la tortuga, a la cual nunca consigue alcanzar.
Achilles and the tortoise.
El de Aquiles y la tortuga.
My personal tortoise-shell scrub brush... given to me by my lovely mother... with my initials in gold leaf, is missing out of the scrub room... again!
Mi cepillo de carey, regalo de mi madre y con mis iniciales, ha vuelto a desaparecer.
Celestial tortoise and deer wine.
Tortugas celestiales y vino de ciervo.
Now you're really like a tortoise
Ahora de verdad te pareces a una tortuga.
- Tortoise. Tortoise.
- Tortuga.
- Tortoise and the turtle!
- Tortuga y paloma.
- Tortoise and the Hare!
- La tortuga y la liebre.
The English vice-governor of the islands told Darwin that he could tell which island a tortoise came from by its shape.
El vicegobernador inglés de las islas le dijo a Darwin... que podía determinar de qué isla procedía una tortuga a partir de su forma.
Some of these giant tortoise hatchlings may have, from birth, slightly longer necks than others.
Algunas de estas tortugas gigantes pueden tener, desde su nacimiento, el cuello ligeramente más largo que las otras.
Do you know how I'II call it? "The tortoise garden"
Lo llamaré "El Jardín de los Sucios".
I'm not at all interested in a tortoise.
No estoy muy interesada en las tortugas.
Tortoise.
Tortuga.