English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ T ] / Tosh

Tosh Çeviri İspanyolca

561 parallel translation
I don't mean any tosh about love's young dream, but i do like being friends.
No pretendo hacer un drama sobre un amor imposible me gustaría que fuéramos amigos.
PETER TOSH, UNLOCK THAT DOOR.
Peter Tosh, abre esa puerta.
OPEN THE DOOR, PETER TOSH, BEFORE I OPEN YOUR NECK!
Abre la puerta Peter Tosh, antes de que te rompa el cuello.
PETER TOSH WAS LOCKING UP THE KIRK THOUGH MORE THAN HALF THE CONGREGATION WERE ABOUT WHEN THE MINISTER CAME.
Peter Tosh estaba cerrando la puerta de la Iglesia con todos los miembros de la congregación cuando el ministro llegó.
ROB DOW, WITH A KNIFE IN HIS HAND, SHOUTS, " OPEN THAT DOOR, PETER TOSH,
Rob Dow, con un cuchillo en su mano gritó : "Abre esa puerta Peter Tosh, o te romperé el cuello."
Personally, I never shut my eyes to the fact... that there's a certain amount of tosh about the Salvation Army.
Personalmente, siempre he tenido presente... el mucho cuento que hay con eso del Ejército de Salvación.
Oh, tosh.
Bobadas.
Hey, tosh!
¡ Eh, oiga!
- Pish-tosh!
- ¡ Ah!
If you really believe all that religious tosh... why didn't you stay in Singapore and convert thejapanese?
Si realmente cree en esa estupidez religiosa... ¿ por qué no se quedó en Singapur a convertir japoneses?
- Here you are, Tosh.
- Aquí tienes.
That's not fair, Tosh!
¡ No es justo, Tosh!
Tosh, what's that then?
Tosh, ¿ quién es ése?
Tosh.
Tosh.
Because Uncle Tosh won't be able to look after you, that's why not.
Porque el tío Tosh no podrá ayudarte, por eso.
Tosh, over here.
Por aquí, Tosh.
- Tosh, hurry up!
- ¡ Deprisa, Tosh!
Here, Tosh, give us a light.
Oye, Tosh, danos fuego.
Get out, Tosh!
¡ Vete, Tosh!
Cut it out, Tosh.
Acábala de una vez, Tosh.
Tosh!
¡ Tosh!
Tosh, my old buddy, how does it look back there?
Tosh, viejo amigo, ¿ qué tan grave es la herida?
- Thanks, Tosh.
- Gracias, Tosh.
- What about Tosh?
- ¿ Qué hay de Tosh?
You can't leave Tosh.
No puedes abandonarlo.
Tosh?
¿ Tosh?
Tosh, please!
¡ Por favor, Tosh!
— And you tosh. Waagh!
- Es un buen policía.
Pish tosh! Let me have it.
Paparruchas. ver ese saludo.
Oh, tosh!
¡ Paparruchas!
- Right, Tosh.
- Sígueme Tosh.
- Rafer! Take cover! - Get out, Tosh!
¡ Hazte cargo!
- Tosh, come on. - Sir
Tosh, muévete.
Tosh, why those shots?
Tosh. ¿ Porqué tanto griterío?
Sandy, there's your killing ground Take Tosh and 4 other men and set up a field of fire
Sandy, ve con Tosh y 4 hombres y abre fuego.
- Tish tosh, Mr. Poindexter.
- Tonterías, Sr. Poindexter.
Oh, tosh. What twaddle.
Ay, Tosh. ¿ Qué charlatanería.
I must confess, it sounds like a lot of tosh to me.
Debo confesar que siguen pareciéndome un disparate.
To Poirot also it sounds like the tosh. But I think there is happening something mysterious.
A Poirot también le parecen un disparate pero creo que está ocurriendo algo muy misterioso.
Pish tosh.
Tonterías.
- Tish tosh, nonsense!
- ¿ Qué lo que, ¡ nada!
Now, there has been an awful lot of the most frightful tosh written and said about this chap, but suffice it to say, that here was a man who'd single-handledly brought a bankrupt country to prosperity within a very few years.
Soy perfectamente consciente de que se han escrito cientos de páginas contando algunas de las atrocidades cometidas, pero creo que basta con decir que él solo fue capaz de transformar un país al borde de la bancarrota en un país próspero en tan solo unos años.
Tosh, Jeeves! Who could possibly...?
¡ Tonterías, Jeeves!
Oh, pish-tosh!
Oh pish-Tosh! Es dolorosamente obvio que lo que te está atrayendo es - -
Pish-tosh.
Pish-tosh.
Tosh! You'll both learn things in this house you'll never learn in school.
Aquí aprenderán cosas que no se aprenden en el colegio.
The original teenage Wailers group included both Bunny Wailer and Peter Tosh.
El grupo original de los Wailers incluía a Bunny Wailer y Peter Tosh.
Oh, tosh.
Paparruchas.
Oh, tosh, Eliza.
Tonterías, Eliza.
- Sir!
¡ Dales Tosh!
Tosh!
¡ Silencio!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]