Trends Çeviri İspanyolca
353 parallel translation
radio, newspapers, newsreels... and we must anticipate trends before they are trends.
radio, diarios, noticiarios. Debemos anticipar las tendencias antes de que sean tendencias.
He continually launches new trends.
¡ Renueva todo lo que toca!
Margaret, I've got to hand it to you, it shows strength of character not to go with the new fashion trends in clothes.
Margaret, hay que reconocer que es una muestra de personalidad no seguir las tendencias de la moda.
The Colonel wants details of new trends.
El Coronel quiere conocer las nuevas tendencias.
For the man who refuses to be pushed around, who sets his own trends, who whips up a soufflé of saftorial surprises and a pinch of the unexpected. Riviera rebel, Cannes caper, moonlight in Monte, showing you what's in for every occasion is Gordon Webster.
Y para el hombre que no hace otra cosa, que lanzar él mismo las modas, quien salpimento su elegancia de una sospecha de sorpresa y de una pizca de inesperado, el rebelde de la Riviera, el rey de Rocher, que sabe quedar "in" en toda ocasión...
Boy, I hated to leave New Trends.
Muchacho, yo odié dejar New Trends.
Anyway, what makes you think he'll drive here from New Trends?
De todos modos, ¿ qué te hace pensar que va a conducir hasta aquí desde New Trends?
I hardly expect you... to completely accept New Trends'creative concept of education. It's an abomination.
A duras penas espero que... acepte completamente que el concepto creativo de la educación de New Trends es una abominación.
I've heard rumors... that we're going to have stiff competition... especially from New Trends Progressive School... which is not surprising... considering the little time they devote to academic subjects and social graces.
He oído rumores... que vamos a tener una dura competencia... especialmente de la escuela progresista New Trends... lo cual no es sorprendente... teniendo en cuenta el poco tiempo que dedican a las materias académicas y gracias sociales.
How good do you think New Trends'marching band really is?
¿ Qué tan buena crees que puede ser la banda de New Trends realmente?
Sister Elizabeth's taking us to the city, to the art museum... and the art museum's only two blocks from New Trends.
Sor Elizabeth va a llevarnos a la ciudad, al museo de arte... y el museo está a sólo dos cuadras de New Trends.
And we thought if we found out how New Trends'band played... it might be good for our band's morale... and maybe we could win the prize money, and you could get the new boiler.
Y pensamos que si nos enteramos como toca la banda de New Trends... podría ser bueno para la moral de nuestra banda... y quizás podría ganar el premio, y usted pueda obtener la nueva caldera.
Someday New Trends may win the band contest, too.
Algún día puede ganar New Trends el concurso de bandas, también.
Probably one of the most crucial trends of our century.
Probablemente una de las más cruciales tendencias de nuestro siglo.
And in this respect we're somewhat preoccupied especially given certain recent trends in freight and transportation systems that would have major repercussions in the 80s and 90s on demand for steel.
Y en este momento, nos preocupan algunas cosas... precisamente a la vista de cierta tendencia reciente... en los nuevos medios de transporte, la cual naturalmente tendría sus consecuencias en los años 80 y 90... para las demandas de acero.
In Germany, Munch here in the company of a professor of graphic art at Berlin University studies the latest trends in copper engraving.
En Alemania, Munch... en compañía de un profesor de artes gráficas de la Universidad de Berlín... estudia las últimas tendencias del grabado en cobre.
And in this new film will Miss London be following current trends? Will she be doing any nude scenes?
¿ Y en esa nueva pelicula, la Srta Lundum va a seguir la actual tendencia... e ira a hacer escenas de desnudez?
Figures and trends. - Arrange a dinner with them.
Organizarás una cena para ellos.
and now clearly defined... the two trends saint's College.
Y ya claramente se definen... las dos tendencias del santo Colegio.
- l don't know enough about... economic trends, inflation and all that crap.
- ¿ Y ahora? - No sé lo bastante... sobre flujo de capital, inflación y mierdas de ésas.
and that's one of the general things that you can say about how difficult it is to second-guess trends in invention.
y esa es una de las cosas generales que se pueden decir acerca de cuán difícil es predecir la tendencia de un invento.
I wasn't untouched by Bolshevik trends, either.
A mí también me afectó el bolchevismo.
And so if you're a follower of exotic trends in fashion... you'll find plenty to keep you going here tonight.
Si tu eres un seguidor de exóticas tendencias en la moda... vas a encontrar muchísimas que copiar si vienes aquí esta noche.
They haven't completed employment trends questionnaire!
¡ Aún no han terminado el del año pasado sobre el paro!
My job here is reporting on Germany's combat readiness and political trends.
Mi trabajo aquí es la denuncia de la preparación de Alemania para el combate.
Modernization trends ran rampant in the country, as part of a "new" fever :
La modernización contagió al país con la epidemia de la novedad :
The escalating terrorist violence would leave its mark on the soviet expo, that exhibited in Brazil the new trends of the socialist world and the new technology of Eastern Europe.
El aumento de la violencia terrorista dejaría su marca en la exposición soviética, que exhibía en Brasil las novedades del mundo socialista y la nueva tecnología del este de Europa.
Catch you later. I was gonna talk about other trends, but -
Iba a hablar de otras tendencias, pero...
See you at Trends.
Nos vemos en casa de Trent. Adiós. Hola.
They're discussing fashion trends.
Discuten tendencias de la moda.
Less cautious than his father, but more alert to trends.
Menos prudente que su padre, pero mas atento a las tendencias.
There are shifts and trends.
Hay giros y tendencias.
Based upon current trends, I'd say that's a good bet.
Según el curso actual, diría que sí.
- And fortunately, there's a lot of money in being able to tell people what's going to happen - business trends analysis - and the wonderful thing is you can make an awful lot even if you're wrong.
- Y, afortunadamente, hay un montón de dinero en ser capaz de decirle a la gente lo que vá a suceder - análisis de las tendencias de negocios - Y lo maravilloso es puedes hacer mucho, incluso si te equivocas.
My sister Nanako, a freshman in art school, was up on all the trends.
Mi hermana Nanako estudiaba en una escuela de arte. Y fue siempre la primera en seguir las nuevas modas.
My sisters'memories are mainly of fashion and pop trends.
Los recuerdos de los que mis hermanas siempre hablan... son las estrellas de rock y las modas de la época.
We went to this venue to discover the new IT trends
Fuimos a descubrir este salón las nuevas tendencias de la electronica.
While the trends are not what we want... there are some good things we can utilize.
No muestran lo que esperábamos, pero hay algunos datos útiles.
- Really, Brucie a man of your social standing needs a woman like me to keep you in step with the latest trends.
- De veras, Bruno un hombre con tu prestigio social necesita una mujer como yo para asesorarlo en la última moda.
Trends in Cardiac Surgery, Volume Two.
Cirugía Cardiaca, Volumen II.
Trends in Cardiac Surgery, Volume Two.
Trends in Cardiac Surgery, Volumen Dos.
Dad, we have a reporter here who covers trends in agriculture.
Papá, tenemos un reportero que cubre las tendencias en agricultura.
He doesn't follow the trends.
No sigue las tendencias.
Gold dropped almost two dollars, in spite of the speculation about inflationary trends.
El precio del oro bajó dos dólares a pesar de la especulación inflacionaria.
Our longevity depends On our demographic trends
# Nuestra longevidad depende de nuestras tendencias demográficas.
So, Tom, what trends do you see shaping the business world of tomorrow?
¿ Cuáles son las tendencias en el mundo de los negocios?
- Hey, baby, I set the trends.
- Oye, nene, yo marco las tendencias.
AFTER A PAINSTAKING COMPUTER ANALYSIS OF PAST ARTISTIC TRENDS, INCLUDING REALISM, CUBISM, SURREALISM,
Analizando en detalle las tendencias artísticas pasadas, incluyendo Realismo, Cubismo, Surrealismo, Dadaísmo y Mamaísmo pude deducir cuál será el gran movimiento siguiente el Rosquillismo.
If these trends continue hey!
Si la tendencia se mantiene ¡ Eh!
Trends expected to continue on Wall Street this coming week, following Friday's heavy trading and encouraging closing figures.
A causa de las alentadoras cotizaciones que se produjeron el viernes por la tarde.
Hang around, check real estate trends?
¿ Quedarse ahí? ¿ Ver cómo está el mercado inmobiliario?