English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ T ] / Triple

Triple Çeviri İspanyolca

4,749 parallel translation
Triple zero.
Al 112.
The defence will say that a call to triple zero indicates she lacked intention to kill.
La defensa dirá que la llamada al 112 indica que no tenía intención de matarle.
That Dianne Vasilich made a triple zero call the night Steven Blakely disappeared, sending an ambulance to his home.
Que Dianne Vasilich llamó al 112 la noche de la desaparición de Steven Blakely, enviando una ambulancia a su casa.
- He defended a guy a horrible thing, triple murder : his wife, her two children...
Defender a un tipo en un caso horrible. Triple asesinato, mujer, hijos. ¿ Es abogado?
The Cloud 9 was a triple cork mctwist 1440...
El Cloud 9 fue un triple giro corcho de 1440...
Lesbian, straight sex, domination, blondes, interracial, deep throat, chubbies, trannies, cougars, swingers, Asians, gang bang, big tits, small tits, double penetration, triple penetration, squirting, arse to midgets, barely legal, gonzo,
lesbiana, sexo recto, dominación, rubias, interracial, garganta profunda, chubbies, transexuales, pumas, libertinos, los asiáticos, gang bang, grandes tetas, tetas pequeñas, doble penetración, de triple penetración, chorros, culo a..... enanos, apenas legal, Gonzo, bukaki, anal, me dices,
You've got to pay back what you owe threefold, Kazeo.
Tienes que pagar lo que debes, y eso es el triple, Kazeo.
- Double-triple-nougat.
- Doble o triple turrón.
It's a big leap, smuggling to possible triple murder.
Es un gran salto, el contrabando de posible asesinato triple.
Home invasion, triple murder in Granada Hills.
Robo a una casa con triple homicidio en Granada Hills.
Over the last half-hour or so, we've now received word of an apparent home invasion triple homicide in the Granada Hills area of the San Fernando Valley.
En la última media hora nos informaron sobre un triple homicidio ocurrido durante el robo a una casa en la zona de Granada Hills, Valle de San Fernando.
Residents are disturbed and concerned by the brutal triple murder...
Los residentes están preocupados por el brutal asesinato triple- -
I'd like to report the location of two men responsible for the triple murder in Granada Hills last night.
Quiero denunciar la ubicación de los dos responsables del triple crimen de anoche en Granada Hills.
These men are wanted for the triple murder in Granada Hills last night.
Los buscan por los asesinatos de Granada Hills.
It happened at Tri-Service Hospital.
Fue en el Hospital Triple Servicio.
Triple word score.
Puntaje triple.
I need to solve a triple murder, okay?
Yo necesito resolver un triple homicidio, ¿ sí?
Right there, wouldn't it be easier for the girls to do a Triple Wedding Ring?
¿ No sería más fácil que hicieran una Alianza Triple?
If they did the Triple, they wouldn't be able to do the Four Leaf Clover.
Si hicieran eso, no podrían hacer el Trébol de Cuatro Hojas.
Micah Conley didn't hit that triple last week.
Micah Conley no golpeó que la semana pasada triple.
We're gonna run the triple-Z, okay?
Vamos a correr la triple-Z, ¿ de acuerdo?
Triple Z.
Z. Triple
We are going Triple Z. No.
Vamos Triple Z.
We run the Triple Z, but with a slight alteration, all right?
Corremos el Triple Z, pero con una ligera alteracion, ¿ de acuerdo?
Head of chambers, it's a three-way tie.
- En la dirección, es un triple empate.
I'm calling Triple A.
Llamaré a Triple A.
I'll pay three times as much if you just come out here...
Te pagaré el triple si vienes.
Uh, I found some people who are willing to pay three times what you do.
Uh, me encontré con algunas personas que están dispuestos a pagar el triple de lo que haces.
A star, more than three times the size of our sun, ought to end its life how?
Una estrella de más del triple del tamaño de nuestro sol, ¿ cómo debe acabar su vida?
It's a treble hook.
Es un gancho triple.
- That's a triple take.
- Eso es una toma triple.
Should have got the triple.
Tendría que haber hecho un triple.
When they do, charge'em triple.
Y entonces, les cobramos el triple.
That's like a triple hate crime.
Eso es una especie de odio triple asesinato.
I worked triple shifts to put you through college.
Trabaje en triple turno para que fueras a la universidad.
And until we get the toripuru nidanbeddo...
Y hasta que recibamos la triple-cama-litera...
- Tori what?
- ¿ Triple qué?
So you're just gonna wash a man's back and not give him the benefit of a toripuru nidanbeddo?
¿ Así que vas a lavar la espalda de un hombre y no le vas a dar el beneficio de una triple-cama-litera?
18 hours later, there are 110 infected, 47 dead, and the epidemic curve predicts that to triple by tomorrow.
18 horas después, hay 110 infectados, 40 muertos y la curva epidémica predice que mañana se va a triplicar.
- Triple A Government Bonds.
- Triple A Bonos del Gobierno.
It's like cash, you can sell them in 5 minutes, besides, "triple A" means zero risk.
Es como dinero en efectivo, usted puede venderlos en 5 minutos, Ademas, "triple A" significa riesgo cero.
I'd say Finland, it's the only triple A with a stable outlook, it's basically cash.
Yo diria que Finlandia es el unico triple A, con una perspectiva estable, Basicamente es efectivo.
They were AAA and from Finland.
El hecho de que eran triple A, que los llevaste a Finlandia...
- How's triple the fare?
- ¿ Cómo está el triple de la tarifa?
There's this new pancake parlour - triple bacon and maple syrup.
Hay un Pancake Parlour nuevo : triple de beicon y sirope de arce.
For three, and it's good.
Para triple, y es bueno.
He is just 3 of 13 behind the arch, and he puts up a big three to give his team a four-point lead.
Está a tan solo tres de 13 fuera de la línea de triple, y mete un gran triple para dar a su equipo una ventaja de cuatro puntos.
Johnson with another beautiful three-pointer!
¡ Johnson con otro triple!
Triple checked, captain!
¡ Capitana!
Gymnastics.
Gimnasia. Así que hiciste una triple voltereta hacia atrás o como se llame pero lo hiciste con la cara de un asesino. Ok.
So you did a triple-backflip whatever you call it but you did it with the face of an assassin. - I mean, where are the smiles?
- Quiero decir, ¿ dónde están las sonrisas?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]