English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ T ] / Tripoli

Tripoli Çeviri İspanyolca

248 parallel translation
I came in at Tripoli and went out at Capetown.
Llegué a Trípoli y viajé a Ciudad del Cabo.
- No, a truck going to Tripoli with a load of bombs.
No, un camión que va a Trípoli con una carga de bombas.
To the shores of Tripoli
To the shores of Tripoli
And it was just fourjunior officers and 16 Marines and sailors against twice that many of those monkeys sailed into the harbor of Tripoli and taught those pirates a lesson they've never forgotten.
Fueron sólo 4 oficiales subalternos y 16 marinos y marineros contra el doble de enemigos. Navegaron hasta Trípoli y les dieron una lección que no olvidarán
O.K. WE DON'T WANT TRIPOLI TO GET HURT.
No nos gustaría que Trípoli cayese herido.
THEY HAD A DOG NAMED TRIPOLI.
Tenían un perro llamado Trípoli.
TRIPOLI, WHAT DO YOU THINK OF MR. MOTO?
¿ Trípoli, que opinas del Sr. Moto?
I THINK THEY CALL HIM TRIPOLI.
Creo que le llaman Tripoli.
TRIPOLI, YOU'LL BE USEFUL AROUND HERE.
Tripoli, vas a sernos de utilidad.
DID YOU TELL THEM HOW TRIPOLI GOT ABOARD?
¿ Les explicó como subió a bordo Trípoli?
THERE YOU ARE, TRIPOLI.
Para tí, Trípoli.
HIS NAME IS TRIPOLI.
Se llama Trípoli.
HIS NAME IS TRIPOLI.
Se llama Trípoli. ¿ Qué?
FINE, WITH TRIPOLI.
Bien, con Trípoli bien.
Gentlemen, I have before me North Africa, from Tripoli to Cairo.
Caballeros esto es África del Norte, de Trípoli a El Cairo.
Field Marshall, twice we chased you towards Tripoli.
Mariscal, dos veces les empujamos hacia Trípoli.
We don't depend entirely on our trucks shuttling between the front line and Tripoli.
No dependemos de que nuestros camiones lleguen desde Trípoli.
Tripoli in 1805, Nukahiva in 1812, the Battle of Hatchee-Lustee River in 1837.
"Aún no he empezado a pelear." Tripoli en 1805, Nuku Hiva en 181 2... la Batalla de Hatchee-Lustee River en 1837...
From the Halls of Montezuma to the shores of Tripoli!
Desde la batalla de Montezuma... hasta las costas de Tripoli...
They take on an importance that completely overshadows... if you took the seats I'm building for the army, navy and Marine Corps and sat them side by side, they'd probably stretch from here to the... shores of Tripoli!
- Quiero decir, ellos... Adquieren una importancia que eclipsa totalmente al... Quiero decir, si tomaras los asientos... que construyo para el Ejército, la Armada y los Marines... y los pusieras uno al lado del otro... se extenderían desde aquí hasta las costas de Tripoli... pero no puedo colgarme uno del cuello o ponerlo en mi pecho con una cinta.
Oran, Tripoli.
Orán, Trípoli.
They'll give Bulgaria Thessalonica and Tripoli... so it'll find a way out from Ahladokabos.
Le darán a Bulgaria Tesalónica y Trípolis... para que tengan salida desde Ahladokabos.
- Come on, Tripoli. - Go, go!
Vamos, Trípoli. - ¡ Adelante, adelante!
Come on, Tripoli!
¡ Vamos, Trípoli!
Dad, Tripoli!
¡ Papá, Trípoli!
To the shores of Tripoli
Hasta las costas de Trípoli
- Does it come from Tripoli - English colony
- Territorio inglés.
Two months after she set sail, she was sighted by fishermen off Tripoli.
Dos meses después de zarpar, lo avistaron unos pescadores de Trípoli.
Well then, Mr. Lo Tripoli...
- Entonces, señor Lo Trípoli...
It was in hospital in Tripoli during the war.
Estuve en el hospital en Trípoli durante la guerra.
Then, you and Tripoli can get engaged, shake hands.
Entonces, tú y Trípoli pueden arreglarse, dense la mano.
Let me go, I'm not like Tripoli.
Déjame, yo no soy como Trípoli.
Well, who am I to contradict an old salt who was with Decatur at Tripoli?
¿ Cómo contradecir a un viejo lobo de mar que estuvo con Decatur en Trípoli?
I was at the GP of Tripoli when that dog ran under the wheels of Achille Varzi.
Fue en el gran premio de Tripoli... cuando ese perro corrió bajo las ruedas de Achille Varzi.
That dog at the Tripoli GP killing Achille Varzi.
El perro del gran premio de Tripoli. La muerte de Achille Varzi.
On to Tripoli.
Hacia Trípoli.
Tripoli, the capital of the Lybian, it was to the reach of O'Connor.
Trípoli, la capital de Libia, O'Connor estaba a su alcance.
He was obvious that we did not obtain to defend together Greece and Tripoli.
Era obvio que no podía defensa de Trípoli y Grecia juntos.
We could have taken Tripoli e later we arrived at Greece.
Podríamos haber tomado Trípoli y luego llegó a Grecia.
A small mobile force part for Tripoli.
Una pequeña fuerza móvil parte de Trípoli.
In the port of Tripoli, in February or March of 1941,
En el puerto de Trípoli, en febrero o marzo de 1941,
More important still, operating from Malta, the British Navy could attack the ships German that they passed of Italy for Tripoli.
Más importante aún, funcionamiento de Malta, la marina británica podría atacar buques alemanes pasando de Italia a Trípoli.
Without fuel, the troops of Rommel had to pass for the enemy, e km was the 2300 of its base in Tripoli, while Montgomery was the 100 km of its base, in Alexandria.
Sin combustible, las tropas de Rommel tuvo que pasar por el enemigo, y fueron el km 2300 de su base en Trípoli, mientras que Montgomery fue 100 kilometros desde su base en Alejandría.
In the distance of the ports of Bengasi, Tripoli, e perhaps Tobruk, one became too much great.
La distancia de los puertos de Benghazi, Trípoli, Tobruk y tal vez, se hizo demasiado grande.
In middle of January of 1943, Tripoli was reconquered.
A mediados de enero 1943 Trípoli ha sido recuperado.
Right, Tripoli, land of love.
Seguro, Tripoli, tierra de amor.
Come on, Tripoli, let's go sleep.
Venga Trípoli, vamos a dormir.
Tripoli, my ass.
Tripoli, un carajo.
Your grandfather may have been wrong... but for us it would be like winning the lottery!
Será como la lotería de Tripoli
To Tripoli.
A Trípoli.
This other one is from Lazio this little one, from Tripoli
- Ésta pequeñita, viene de Trípoli.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]