Trump Çeviri İspanyolca
1,140 parallel translation
A : People who make a billion dollars a day and get laid in Trump Tower.
La gente que hace un billón de dólares al día... y todas las noches tiene sexo en un edificio de lujo.
That's like asking a New Yorker if he's heard of Donald Trump.
¿ Les suena a los neoyorquinos Donald Trump?
It's like the Trump Towers for crackheads around here.
Es donde se junran los fumadores de "crack" de por aquí.
- Trump!
¡ Triunfo!
Trump's waiting tables.
- Trump no tiene un centavo.
Fifth Avenue, the Plaza Hotel, Trump Tower.
La Quinta Avenida, el Hotel Plaza, las Torres Gemelas.
Bets the Donald couldn't cover.
Apuestas que ni Donald Trump cubriría.
To prepare us, I have read Trump The Wall Street Journal and a magazine called Rich Babes In Chains.
Para prepararnos, he leído Trump el Wall Street Journal y la revista Chicas ricas en cadenas.
I bet Donald Trump doesn't pay a dime.
Apuesto a que Donald Trump no paga nada.
And when the last trump sounds, believe me, you will be audited.
Y cuando la ultima trompeta suene, Creanme, Ustedes tendran una auditoria.
It's time for us to play our trump card, our ace in the hole.
Es hora de jugar nuestra baza, nuestro as en la manga.
Let me off at the Trump Towers.
Aquí, en las Torres Trump.
Ivana Trump.
Ivana Trump.
Ivana Trump, the launch of her new perfume
Ivana Trump presenta su nuevo perfume...
Yep. Well, it's not exactly the Trump Towers.
Sí, bien, no es exactamente las Torres Trump.
Donald Trump bounced an $ 82 check at The Gap.
Donald Trump devolvió un cheque de $ 82 en Gap.
Not until I've played my trump card.
No hasta que juege con mi mejor carta.
I was into Marilyn Jacovsky's inner landscapes before the Vorpal signed her, before Donald Trump started buying'up her work.
Adoraba a Marilyn Jacovsky antes de que Vorpal la contratara... antes de que Donald Trump comprara sus obras.
Two no trump.
Dos sin triunfo.
Donald Trump?
¿ Donald Trump?
- Hearts are trump.
- Corazones son triunfos.
Hearts are trump! Hey, Fritz!
Corazones son triunfos. ¡ Eh Fritz!
Hearts are trump.
Corazones son triunfos.
Oy, let's face it, Grace, I'm no Ivana Trump.
Seamos sinceras, Grace. Yo no soy ivana Trump.
Dalton Voss is the Donald Trump of California.
Dalton Voss es el Donald Trump de California.
Donald Trump jumped off a building, landed right on Madonna.
Donald Trump saltó de un edificio y aplastó a Madonna.
But I have a play date with Ivanka Trunk.
Pero yo he quedado para jugar con lvanka Trump.
- And I'll marry Donald Trump.
- Y mi prometido es Donald Trump.
I thought about what Donald Trump or Ted Turner would have done.
Pensé en lo que habrían hecho Donald Trump o Ted Turner.
I had to cancel lunch with Donny Trump.
Cancelé mi almuerzo con Donny trump.
I'll be rich as that Trump fella
I'll be rich as that Trump fella
Your wife's a phenomenal asset Your trump card
Que tu esposa es un tesoro Vale su peso en oro
You see, he has a better trump in his hand if a nation lives in slavery... than one that is free.
Verás, él tiene un mejor triunfo en sus manos, si la nación vive en esclavitud que uno que es libre.
Playing polo with Donald Trump, okay?
Jugando polo con Donald Trump, ¿ ya?
You know Donald Trump?
¿ Conocen a Donald Trump?
They're using her as a trump card to keep you here.
La están usando como uno artilugio para retenerlo aquí.
but he had a business emergency.
donald Trump iba a venir pero tuvo que atender un asunto urgente.
We know who her father is, and he's rich.
Sabemos quién es su padre, es mas rico que Donald Trump.
In the twinkling of an eye at the last trump
En un abrir y cerrar de ojos en la trompeta final
Oh, live it up, Trump.
Tranquilo, Trump.
Who do you think I am- - Donald fuckin'Trump?
¿ Quién te crees que soy, el maldito Donald Trump?
All my old friends in here.
Todos mis amigos están aquí. ¿ Y el billonario Trump?
It's an overseas call from Mr. Donald Trump.
Es una llamada de ultramar del Sr. Donald Trump.
Please hold for Mr. Trump.
Por favor espere al Sr. Trump.
- It's like Ivana Trump on a subway.
Sería como Ivana Trump en el metro.
Trump that, Senator Neal, you Howdy-Doody-looking vontz.
Trágate esa, Senador Neal, payaso de mierda.
Swim in the Russian River with some secretary of state, piss on a redwood next to Donald Trump.
Nadar en Russian River, con un secretario de estado orinar en una secoya junto a Donald Trump.
One card face up, that's the trump card.
Una carta dada vuelta es la baza.
Trump.
Triunfo.
- Trump.
- Triunfo.
And they still had him down for an MRI today. Who does she think she is, Ivana Trump?
¿ Y quién se cree que es?