Try something else Çeviri İspanyolca
594 parallel translation
- You'd like me to try something else?
- ¿ Te gustaría que probara otra cosa?
- We have to try something else.
- Tenemos que intentar otra cosa.
If you can't open the hatch, I'll do it for you. If the plane's too bad to land, I'm gonna try something else.
Si este avión no es capaz de aterrizar intentaré algo que sólo un hombre puede hacer.
We'II try something else.
Bueno, Jacqueline, otro.
If not, we'll try something else.
Si no, veremos.
Let's try something else, shall we?
Vamos a intentar otra cosa.
Well, we'll have to try something else. Thank you, Doctor.
BUENO, TENDREMOS QUE INTENTAR OTRA COSA.
Say, I wonder if you'll let me try something else?
Me pregunto si me dejaría intentar otra cosa.
If he don't want us, then let's forget about it and try something else.
Si no nos quiere, olvidémonos de esto e intentemos otra cosa.
Try something else.
- Encuentra algo diferente.
Try something else.
Prueba otra cosa.
Peter, try something else.
Peter, prueba otra cosa.
Try something else for a while.
Intenta otra cosa durante un tiempo.
I'll try something else.
Vamos a probar otra cosa.
Have to try something else. Can't go to Vichy.
Pero no vayas a Vichy.
I'm going to try something else.
Quiero intentar vivir de otra forma.
The sweet stall's all right, but i'd like to try something else.
El puesto de dulces está bien pero me gustaría probar otra cosa.
If I don't go, they'll try something else.
Si no voy, irán a por otro.
Let's try something else.
Vamos a probar otra cosa.
We'll try something else. Um...
Probaremos con otra cosa.
We'll try something else.
Probaremos con otra cosa.
Let's try something else.
Probemos de otra manera.
I'll have to try something else.
Tendré que intentar otra cosa.
- You'd better try something else.
- Es mejor que intentes otra cosa.
I'd like to try something else, if I may.
Si puede ser, quisiera probar alguna otra cosa.
Now, let's try something else.
Ahora intentemos otra cosa.
No good, we'll have to try something else.
- Vamos a tener que intentar algo más.
Well, if it fails we will try something else.
Bueno, si falla probaremos otra cosa.
Enough to put aside the gun, marry and try something else in life.
Lo bastante para dejar su revólver, casarse e intentar llegar a algo.
Well then, let's try something else, huh?
Bueno, pues probemos otra cosa.
I don't think we'll strike out there, but if we do, there's three more days to try something else.
No creo que funcione pero si lo conseguimos, tendremos 3 días para probar otra cosa.
Try something else.
Intente algo distinto.
Why don't we try something else?
¿ Por qué no probamos algo diferente?
Can't we try something else?
¿ No podemos probar otra cosa?
Yes sir, I'm going to have to try something else.
Sí, señor, que voy a tener para intentar algo más.
We're going to try something else and...
- y liquidarle. - No. Vamos a tratar otra cosa y...
Why not try something else?
¿ Por que no probar otra cosa?
Not bad, but we'll try something else.
No estuvo mal, pero repitámosla.
Try again, maybe something else.
Quizás intentar de nuevo alguna otra cosa.
I promised you I'd try to get Interested in something else.
Te prometí que me interesaría en algo más.
Try to think of something else.
Tráta de pensar en otra cosa.
We must try to think of something else.
Debemos pensar en otra cosa.
Or else you can try to make something of yourself.
O tal vez puedes intentar hacer algo por ti mismo.
If you're going to murder me, Howie, don't try to make it look like something else.
Si quieres asesinarme, Howie... no trates de que parezca otra cosa.
Try and think of something else.
No pienses así.
" I do not want to try to be something else.
" No quiero intentar ser otra cosa.
Perhaps I've nothing else to do, but I do know that whenever I try to do something... I try to do it well.
Quizá no sé hacer otra cosa, pero sí sé que cuando intento hacer algo... trato de hacerlo bien.
Now let's try something else.
A otra cosa.
Try to find something else.
Intenta salir adelante, ¿ eh?
You try to think of something else, but you can't, because they keep speeding up the pace.
Encima no puedes pensar en otra cosa... Hay que seguir el ritmo... a veces cambia... se acelera...
Let's try something else.
Vamos a intentar algo más.