Tubby Çeviri İspanyolca
414 parallel translation
Well, if it isn't Tubby Lohmann!
¡ Vaya, si no es el rechoncho de Lohmann!
It's good that his tubby sister comes or he wouldn't have anyone to dance with.
Qué bueno que viniera su hermana gorda, si no, él no tendría con quien bailar.
- Hello, Matey.
¡ Hola, Tubby!
Hello, Tubby. - We're going with you.
- Nos vamos con ustedes.
I'm out to make a new life for myself. I'm out to learn how to enjoy my leisure, now I've retired.
Tubby, a partir de ahora viviré mi propia vida y disfrutaré de mi tiempo libre.
Tubby's famous for his very peculiar brand of humor, aren't you?
Tubby es famoso por su peculiar sentido del humor.
Oh, come along, Tubby.
¡ Vámonos, Tubby!
How are Emily and Matey and Tubby? Tell me all the news.
Bueno, ¿ Cómo están Emily, Matey y Tubby?
So forget the tricks, tubby.
Así que déjese de trucos.
You're covered, tubby.
Te están apuntando, gordito.
Come on, Tubby.
Vamos, Tubby.
- You like Tubby?
- ¿ Le gusta Tubby?
Tubby Wadsworth has proposed a half a dozen times.
Tubby Wadsworth se le ha declarado una media docena de veces.
They've brought Tubby Wadsworth.
Han traído a Tubby Wadsworth.
Tubby Wadsworth.
Tubby Wadsworth...
And Tubby Wadsworth.
Y Tubby Wadsworth.
- Hello, Tubby.
- Hola, Tubby.
Tubby's so thoughtful.
¡ Tubby es tan considerado!
- Thanks to Tubby.
- Gracias a Tubby.
Care for some lady fingers, Tubby?
¿ Deseas dedos de dama, Tubby?
We should have gone home in Tubby's car!
¡ Deberíamos habernos ido a casa en el auto de Tubby!
Tubby keeps on proposing.
Tubby sigue proponiéndome.
Up you go, tubby!
¡ Venga, en marcha!
You're finished, Tubby, through.
¡ Está acabado!
I'll go this way. Tubby, do you know which way to go?
Separémonos para buscarlo.
Tubby?
- ¿ Tubby? - ¿ Tubby? - ¡ Slim!
Tubby, where are you?
- ¡ Aquí!
Tubby, what're you doing in there?
¡ Tubby! ¿ Qué haces ahí?
Come on, Tubby. It's not every day you get a chance to walk home... with a great man like Mr. Jekyll. No.
- Vamos Tubby - ¡ No!
Tubby, don't get nosy.
Nos quedamos. ¿ Dónde vamos a dormir? Por aquí señores, yo los llevo
Tubby!
¡ Ven! , vamos a ganar cinco libras
He's a legitimate doctor, he's always...
Es un verdadero caballero el Dr. Está siempre... ¡ Tubby!
Tubby.
¡ Tubby!
Hey, Slim, you don't look so good.
No te ves bien ¡ Oh, Tubby!
Tubby. What I just saw!
¡ Si tu supieras lo que acabo de ver!
Ain't that proof? I know Tubby drank something in the laboratory... that turned him into a mouse.
Sé que Tubby bebió algo en el laboratorio... que lo convirtió en ratón.
Hey, Tubby, lets look around here. Maybe he hid some of his drugs here.
Tubby, echamos un vistazo... posiblemente escondió sus drogas aquí
- Hello, Tubby.
¡ Hola, Matey!
- Get Tubby a drink.
¡ Sírveles!
Hiya, tubby. How's for a little kiss, huh?
Hola, gordita.
Tubby!
¡ Tubby!
Tubby!
, ¡ Tubby!
Show him, Tubby.
Somos un nuevo equipo de baile, ¡ muéstrale!
Tubby, this is no time to hang out laundry.
¡ Slim!
Slim!
Tubby, no es el momento... de tender la ropa lavada.
I wonder where Tubby could've disappeared to.
¿ Yo me pregunto, dónde está Tubby?
You go ahead.
Vaya, yo voy por Tubby
I'm going to search for Tubby.
¡ Slim!
L5 just to sleep here.
¡ no está mal, Tubby! Si es que todavía estamos vivos mañana para gastarlos.
Tubby?
¡ Tubby!
Tubby, what's the idea of running out on me?
, ¿ qué te dio por abandonarme?