Tucker Çeviri İspanyolca
3,941 parallel translation
Reservation for Tucker.
Reservación para Tucker.
Hello, I'm Tom Tucker, here with local fortune seeker Peter Griffin, who appears to have found a clue to a hidden treasure.
Soy Tom Tucker, estoy con Peter Griffin, el cazador de fortunas, que parece que ha encontrado una pista de un tesoro escondido.
He's the best tucker I know.
Es el mejor que conozco
George Tucker.
- George Tucker.
Oh! You are a great friend, George Tucker.
Eres un amigo estupendo, George Tucker.
Why did that George Tucker guy refuse to shake my hand?
¿ Por qué ese George Tucker se negó a darme la mano?
I'm going to wear you down, George Tucker.
Voy a agotar tu paciencia, George Tucker
See you soon, George Tucker.
Nos vemos pronto, George Tucker.
Got George Tucker run over, you ruined a town parade, shorted out half the fuses in town.
Atropellaste a George Tucker, arruinaste la cabalgata, saltaste los fusibles de medio pueblo.
Hey, Tucker, you still looking for a plus-one to that invitation-only, exclusive Halloween Masquera party in Mobile tonight?
Hey, Tucker, usted todavía en busca de un más uno para que sólo por invitación, exclusiva Masquera de Halloween fiesta esta noche Mobile?
But, Tucker, you can't say no to this person.
Sin embargo, Tucker, no se puede decir que no a esta persona.
- Well, George Tucker,
- Bueno, George Tucker,
Save a slow dance for me, Tucker.
Guardar un baile lento para mí, Tucker.
Uh, George Tucker!
Uh, George Tucker!
Mother, you remember your almost-grandson-in-law George Tucker who abandoned Lemon at the altar.
Madre, ¿ recuerdas su casi - nieto - en-ley George Tucker que abandonó a Limón en el altar.
For the millionth time, Tucker, all right,
Por enésima vez, Tucker, de acuerdo,
Good-bye, George Tucker.
Adiós, George Tucker.
Team Long / Tucker is tied for first.
El equipo Long / Tucker está empatado en primer lugar.
And our winners tonight are George Tucker and Lynly Hayes.
Y nuestros ganadores esta noche son George Tucker y Lynly Hayes.
Uncalled for, Tucker!
¡ Eso ha estado fuera de lugar, Tucker!
Oh, yeah, George Tucker is the best.
Oh, sí, George Tucker es el mejor.
Look, there's one thing I know, it's that you can't worry about how you measure up to George Tucker.
Mira, si hay algo que sé, es que no puedes preocuparte por medirte con George Tucker.
George Tucker found beautiful city doctor Zoe Hart along the side of the road.
George Tucker encontró a la preciosa doctora de la ciudad Zoe Hart caminando por la carretera.
- George Tucker, of course!
- ¡ George Tucker, por supuesto!
George Tucker is not the hero of the Zoe story.
George Tucker no es el héroe de la historia de Zoe.
Guy's so worried about George Tucker.
El chico está tan preocupado por George Tucker.
Course not, George Tucker.
Por supuesto que no, George Tucker.
Tucker Griffin.
- Tucker Griffin.
"From the buchwald family, Zev, Sienna, Liam, Alexa, Tessa, and Tucker".
"De la familia Buchwald, Zev, Sienna, Liam, Alexa, Tessa, y Tucker".
So I told them that I'd watch baby Tucker here for a couple hours.
Y les dije que cuidaría de Tucker por un par de horas
It's like a bush tucker trial, this.
Parece sacado de'Supervivientes'.
Shiny shoes, ironed shirt, best bib and tucker.
Zapatos brillantes, camisa planchada, ropa de domingo.
Tucker, that's brilliant!
Tucker, ¡ eso es fantástico!
- Tucker, video camera ready?
- Tucker, ¿ la vídeo cámara está lista?
Mason, Brady and little baby Tucker.
Mason, Brady y el pequeño bebé Tucker.
Tuckers very excited to meet you.
Tucker está ansioso por conocerte.
- August Tucker.
- August Tucker.
I'm already rich, Mr. Tucker.
Ya soy rico, Sr. Tucker.
Then you were told wrong, Mr. Tucker.
- Pues se lo dijeron mal, Sr. Tucker.
You're all Tucker's talked about for weeks.
Eres lo único de lo que ha hablado Tucker desde hace cuatro semanas.
August Tucker, Georgia native, son of moonshiners.
August Tucker, natural de Georgia, hijo de destiladores ilegales.
Tell your hillbilly friend Tucker I'm in.
Dile a tu amigo palurdo Tucker que me apunto.
I'm Cameron Tucker.
Soy Cameron Tucker.
Tucker?
¡ ¿ Tucker?
Tucker, you have to help me.
Tucker, tienes que ayudarme.
You always got my back, Tucker.
Tú siempre estás de mi parte, Tucker.
- Tucker!
- ¡ Tucker!
I'm going to wear you down, George Tucker.
Voy a hacer que te rindas, George Tucker.
Thank you, George Tucker.
Gracias, George Tucker.
You take that back, Pameron Jessica Tucker!
¡ Retira eso, Pameron Jessica Tucker!
What's the news with Augie Tucker?
¿ Qué noticias tienes de Augie Tucker?