English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ T ] / Tufts

Tufts Çeviri İspanyolca

87 parallel translation
Nor to have your mother see the crows tearing tufts... from a skull on London Bridge... and know that it's her son's hair in which they will nest?
Ni que tu madre vea cómo los cuervos arrancan mechones... de una calavera en el Puente de Londres... y sepa que es en el pelo de su hijo donde hacen su nido.
"Four tufts of feathers from a falcon" - i got'em from a pigeon.
"Cuatro mechones de plumas de un halcón" Sólo tengo de paloma.
You are the worst actor I've ever seen! This is for Sonny Tufts!
¡ Es el peor actor que he visto en mi vida!
They have feather tufts, around the head.
Tienen unas plumas arriba, en la cabeza.
This clod of overturned, fresh earth, rectangular shapes, like at the angles of the tufts of grass, is a grave which I found close to the hut.
Este montículo rectangular de tierra removida y fresca, con matojos de hierba a los lados, es una tumba que he encontrado al lado de una cabaña.
And I really don't like to have to hear sob stories... about how badly certain students... need to get into Tufts university.
Y realmente no quiero escuchar historias de tragedia... acerca de cómo tales estudiantes... necesitan entrar a la Universidad de Tufts.
Tufts.
Tufts.
I'm not the one who worked her ass off... and then got rejected by Tufts.
No fui yo quien me rompí el trasero estudiando... y me rechazaron en Tufts.
When I get down from my warm bed, leap out, jump out and trash you, only tufts of fur will be left to fly in the wind!
Cuando baje de mi calentita cama, brincaré, saltaré y te azotaré. ¡ Sólo quedarán mechones de pelo volando en el viento!
When I get down from my warm bed, leap out, and start trashing you, bear, Only tufts of fur will be left to fly in the wind!
Cuando baje de mi calentita cama, brincaré, saltaré y te daré una paliza, Oso, que sólo quedarán mechones de pelo volando en el viento!
I had nightmares. I bit my nails. I pulled out tufts of hair.
Tenía pesadillas, me mordía las uñas, me arrancaba mechones de pelo.
Tufts of bacteria grow where the water is hottest.
Grupos de bacterias crecen donde el agua está más caliente.
They'll grow in tufts, like hair on a mangy dog!
Crecerán por todos lados.
Professor Chaikin, you examined the tufts from the camera bag to see whether they could have come from the jump suit.
Profesor Chaikin, usted examinó los mechones de la maleta de la cámara. Para ver si ellos podrían haber venido del mono.
Some tufts fall off.
Algunos mechones caen.
The Chair recognises Sam Tufts.
Tiene la palabra Sam Tufts.
The shapes were like, tufts of cotton candy they sell at fairs, just floating in the sky.
Las formas eran como... las bolas de algodón de azúcar que se venden en las ferias... flotando en el cielo.
He says the clouds looked like tufts of the cotton candy they sell at fairs. Light and airy.
Dice que las nubes parecían bolas de algodón de azúcar,... de las que venden en las ferias.
Hey, I went to Tufts.
Yo asistí a Tufts.
"Tufts Medical School."
"Escuela Médica del Penacho."
It's widely believed among ufologists that tufts of hair are taken so that studies can be made of the DNA.
En general se creía entre los ufólogos que los mechones de pelo que se toman... para los estudios que se puedan hacer del ADN.
And I really don't like to have to hear sob stories... about how badly certain students... need to get into Tufts University.
Y realmente no quiero escuchar historias de tragedia... acerca de cómo tales estudiantes... necesitan entrar a la Universidad de Tufts.
But just because we're giving them notes doesn't mean that- - Tufts.
Pero sólo porque les pasemos las notas eso no significa...
And they will not be your friends... in five years when they're in a penthouse in Manhattan... and you're sitting in an apartment in the dark... because you can't pay your electric bill.
Tufts. Y ya no serán tus amigos. En cinco años, cuando estén en un penthouse en Manhattan... y ustedes están sentadas en su departamento en la oscuridad... porque no podrán pagar la cuenta de la luz.
- The tufts of hair... acartonados by acumulacin of tiobonina, spots transpiracin with jaundice.
- Los mechones de cabello... acartonados por acumulación de tiobonina, manchas de transpiración con ictericia.
Big clumps of sand and bits from the top, tufts of grass.
Grumos grandes de arena y bastante del borde, matas de hierba.
She has tufts that fall on her cheeks... caressing them going down to her lips.
Tiene mechones que caen en sus mejillas y las acarician. - Le llegan hasta los labios.
I was going to check out the Tufts kiosk but Betsy Bear's mom cross-checked me out of the way.
Iba al puesto de Tufts, pero la madre de Betsy Bear me ha mandado a otro lado.
Authentic heathen hair tufts.
Mechones auténticos de infiel.
Or five tufts for $ 1.
O cinco mechones por un dólar.
Don't miss your chance at a fine souvenir, boys, authentic heathen hair tufts.
No pierdan la oportunidad de tener un buen recuerdo, amigos mechones auténticos de infiel.
And if you was to say in your letter with the tufts inside it, it was you that cut the cocksucker's head off, who'd be there to gainsay it?
Y si fueran a decir en la carta con los mechones que fueron Uds. quienes lo decapitaron ¿ quién se los disputaría?
Where do you suppose that heathen's head got to - them tufts of hair came off of, Al?
¿ De dónde supones que salió la cabeza del indio de donde provienen los mechones de cabello, Al?
They don't even let me go to the games.
Tufts tiene la mejor pre-medicina.
She saw the men spending their time on card games playing for tufts of blue cotton under their leaking roof
Vio que los hombres se la pasaban jugando a las cartas por retazos de algodón bajo su techo repleto de goteras.
He don't drink, either, or gamble like the others be doing with their little blue tufts of cotton money?
No bebe jamás. Ni apuesta como los demás con hebras de algodón.
Yeah, actually from Tufts, but that's not...
Sí, la verdad, me han rechazado en Tuffs
Gray-brown tufts of fur, a tail.
Mechones de pelo gris y marrón, una cola.
And you went to BU, then Tufts for med school.
Y tu en la BU ( * Boston University ), y en la escuela de medicina en Tufts.
Tufts is coordinating a number of studies on historical rare beta herpes outbreaks.
Tufts está coordinando una cierta cantidad de estudios de historiales de epidemias extrañas de herpes beta.
For the argali, the world's largest sheep, it means searching for a few tufts of grass.
Para el argalí, el carnero salvaje más grande del mundo eso significa buscar las pocas matas de hierba que haya.
They didn't have little heart-shaped tufts of pubis in 1930's l.a.
No ten � an mechones p � bicos con forma de corazoncito en Los Angeles de los a � os 30.
My dad said he'd get me a pair if I made dean's list at tufts.
Mi padre me dijo que me regalaba un par si era el primero de la clase.
I just got my masters in education from Tufts University, and you are my first class ever.
Acabo de obtener mi master en educacion. De la universidad de Tufts y ustedes son mi primera clase.
An M.E.D. from Tufts?
¿ Un master de Tufts?
No, not tufts... Shut up.
No, no en Tufts...
At Tufts.
En Tufts.
Tufts Law School?
¿ Adornas la escuela de derecho?
Tufts has amazing pre-med. Ephram Brown?
Y ahora me gustas de nuevo.
Um NYU, Columbia, Amherst, Wellesley Sarah Lawrence, Barnard, Tufts and Harvard.
Lo sabes? mas o menos, si. Bueno, yo estaba esperanzado a que podiamos tomar esas decisiones juntos.
It's not as if you can't afford a ninth.
Barnard, Tufts, and Harvard.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]