English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ T ] / Tuppy

Tuppy Çeviri İspanyolca

155 parallel translation
You and Tuppy.
Usted y Tuppy.
Tuppy?
¿ Tuppy?
Hello, Sir Cuthbert, Tuppy.
Caballero Clodoberto.'Tontainas'.
- The opera, Tuppy?
- ¿ A la ópera,'Tontainas'?
- Oh, he's so serious-minded, old Tuppy!
- ¡ Qué serio es, el viejo'Tontainas'!
- Tuppy, serious-minded. Oh, Lord, yes.
-'Tontainas', un tío serio, ya lo creo.
"Tuppy, you are serious-minded, aren't you?"
"'Tontainas', eres un tío serio, ¿ verdad?
( Bertie ) I can't be responsible for Tuppy's affairs of the heart.
No me hago responsable de los amoríos de'Tontainas'.
Do you suppose when Tuppy Glossop hears me sing that dashed song, he'll just stroll on a moment later and sing it too?
¿ Cree que si'Tontainas'Glossop me oye cantar esa estúpida canción, subirá al escenario justo después y la cantará también?
( Tuppy ) # You are a da-da-da-da-doo
# Eres un da-da-da-da-dú.
So she never saw Tuppy's Waterloo.
No ha visto el'Waterloo'de'Tontainas'.
She said Tuppy was there with Angela, and it's over between him and Miss Bellinger.
Me dijo que'Tontainas'estaba allí, con Ángela, y que se acabó lo suyo con la Srta. Bellinger.
My cousin Angela has broken off her engagement with Tuppy Glossop.
Mi prima Ángela ha roto su compromiso con'Tontainas'Glossop.
Tuppy and Angela.
'Tontainas'y Ángela.
- What did Angela and Tuppy row about?
- ¿ Por qué discutieron Ángela y'Tontainas'?
What ho, Tuppy.
Qué hay, "Tontainas".
- Tuppy, old man!
- ¡'Tontainas', camarada!
- lt's no good saying, "Tuppy, old man!"
- ¡ Déjate de "'Tontainas', camarada "!
Well, I do say, "Tuppy, old man!"
Insisto, ¡'Tontainas', camarada!
Be fair, Tuppy.
Sé justo,'Tontainas'.
Tuppy, I've got it!
'Tontainas', ¡ lo tengo!
- Tuppy!
- ¡'Tontainas'!
The rift between Tuppy and my cousin Angela appears to be serious, Jeeves.
La desavenencia entre'Tontainas'y mi prima Ángela parece grave, Jeeves.
You'll be glad to hear I have taken steps re Tuppy and Angela.
Le alegrará oír mi plan para reconciliar a'Tontainas'y Ángela.
Right, this is the plan. I recommended to Tuppy that at dinner he lay off the food.
Éste es el plan. Le he recomendado a'Tontainas'que no toque la cena.
Oh, poor Angela, are you still upset about Tuppy?
Pobre Ángela, ¿ estás triste por lo de'Tontainas'?
Hello, Tuppy.
Hola,'Tontainas'.
Tuppy and Miss Travers are reunited in the drawing room.
'Tontainas'y la Srta. Travers están juntos en el cuarto de dibujo.
Ah, Tuppy, I wanted to see you.
'Tontainas', te buscaba. - ¿ Sí?
Be brave, Tuppy.
Valor,'Tontainas'.
Tuppy grinding his teeth, Angela aloof, Uncle Tom off his feed, Madeline off her head and Fink-Nottle trembling at the thought of the prize giving.
Tuppy rechinando los dientes, Angela distante, tío Tom comiendo mal, Madeleine mal de la cabeza y Fink-Nottle temblando ante la idea de la entrega de premios.
I shall return to Brinkley and give the whole bunch of them a good talking to, starting with that idiot Tuppy.
Volveré a Brinkley y les daré a todos una buena charla, empezando por ese idiota, Tuppy.
My dear Tuppy, during those two months on the Riviera, it so happens that Angela and I were practically inseparable.
Mi querido Tuppy, durante esos dos meses en la Riviera, sucede que Angela y yo fuimos prácticamente inseparables.
I will draw my cousin Angela to one side to a secluded spot and I shall roast Tuppy properly.
Llevaré a mi prima Angela a un lado, a un lugar apartado y me regodearé de Tuppy correctamente.
I shall be very terse about Tuppy, giving it, as my opinion, that in all the essentials, he is more akin to a warthog, than an ex-member of a fine old school.
Seré muy seco con Tuppy, dando, como mi opinión, que en todo lo esencial, es más similar a un jabalí verrugoso, que a un ex miembro de una buena escuela.
Now, Angela, what about you and Tuppy?
Bien, Angela, ¿ Qué hay de ti y Tuppy?
- Ah, Tuppy, old chap.
- Ah, Tuppy, viejo amigo. - ¡ Bueno!
Ah, yes, erm... I think I know what's on your mind, Tuppy.
Ah, sí, eee... creo que sé lo que se te pasa por la cabeza, Tuppy.
- Now, look, Tuppy, it was a plan.
- Bueno, mira, Tuppy, era un plan.
Now, Tuppy, look here, you've got this all wrong and I can prove it.
Bueno, Tuppy, mira, estás entendiéndolo todo mal y puedo demostrarlo.
My dear Tuppy, does one bandy a woman's name?
Mi querido Tuppy, ¿ alguien intercambia el nombre de una mujer?
Well, I don't think you should call her a weird gawd-help-us, Tuppy.
Bueno, creo que no deberías llamarla "rara Dios-nos-ayude", Tuppy.
She adores you, Tuppy.
Te adora, Tuppy.
Jeeves, I have decided that Tuppy and Miss Angela will have to disentangle their own affairs.
Jeeves, he decidido que Tuppy y la Srta. Angela tendrán que solucionar sus propios asuntos.
Hello, Tuppy.
Hola, Tuppy.
Tuppy, you could knock me down with an f.
Tuppy, podrías tumbarme con un soplido.
You know you're potty about Tuppy.
Sabes que estás chiflada por Tuppy.
( Tuppy ) Are you in there?
¿ Estás ahí dentro?
There's a danger of seeing Tuppy coming out with a steak-and-kidney pie, but resume, Jeeves, resume.
Existe el riesgo de ver a Tuppy salir con un pastel de filete e hígado, pero prosiga, Jeeves, prosiga.
Oh, come, come, Tuppy.
Oh, vamos, vamos, Tuppy.
Give to Tuppy.
Déselo a Tuppy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]