Turner Çeviri İspanyolca
4,576 parallel translation
- We got you, Turner!
Turner!
I call her "Tina the Turner."
La llamo "Tina la conversora".
There's this, uh, Guatemalan grandma who's been teaching herself English watching Turner and Hooch about six times a day.
Hay una abuela de Guatemala que ha estando aprendiendo inglés viendo "Socios y sabuesos" unas seis veces al día.
Justin Turner, one for four.
Justin Turner, 1 de 4.
Eileen Turner.
Eileen Turner.
Do you have any- - the man you want is Roddy Turner,
- ¿ Tiene algún... El hombre que buscan es Roddy Turner, el esposo de Eileen.
I mean, how long have the Janes and the Turners been traveling together?
Quiero decir, ¿ desde hace cuánto tiempo los Jane y los Turner han viajado juntos?
What makes you so sure Roddy Turner's innocent?
¿ Qué te hace estar tan seguro de que Roddy Turner es inocente?
It was that scum Roddy Turner killed her, no doubt.
Fue ese parásito de Roddy Turner el que la mató, sin duda.
We need to go back to Carson Springs, but first, you need to let Roddy Turner go.
Tenemos que volver a Carson Springs, pero antes, debes dejar ir a Roddy Turner.
Roddy Turner- - Eileen's husband- - and Sean Barlow- - her uncle.
Roddy Turner... el esposo de Eileen y Sean Barlow... su tío.
I am trying to confirm I.D. as Caitlyn Turner, and you're listed as one of the contacts.
Estoy intentando confirmar la identidad como Caitlyn Turner, y usted está en la lista como uno de los contactos.
Roddy Turner.
- Roddy Turner.
Mr. Turner!
! ¡ Sr. Turner!
" Eileen Turner is the first of many.
Eileen Turner es la primera de muchos.
Then Maybelle met Justin Turner at a club. Just as rich, just as useless.
Funcionó hasta que conoció a Justin Turner en un club.
Tell your friend at Christie's that I'm sorry, but those canvasses aren't original Turners.
Dígale a su amigo en Christie que, lo siento, pero esos lienzos no son originales Turner.
The world would be a more interesting place with a few new Turners in it.
El mundo habría sido un lugar más interesante con unos nuevos Turner en él.
- We got you, Turner!
- ¡ Te tenemos, Turner!
Just like Kathleen Turner forgave her mirror.
Como Kathleen Turner perdonó a su espejo.
We went as Ike and Tina Turner, and I was Tina because my legs are better.
Fuimos disfrazados de Ike y Tina Turner, yo era Tina porque mis piernas son mejores.
Tina Turner, the international superstar?
¿ Tina Turner, la estrella internacional?
Tina Turner?
¿ Tina Turner?
Okay now, Dr. Turner, you'll go to Mr. Appel's, who's having a flare-up with his gout and then to the grant family to handle their annual physical.
Bien, Dr. Turner, irás a ver al señor Appel, que se está hinchando por su gota y luego irás a ver a la familia Grant para hacerles su chequeo anual.
James Turner, James Taney,
James Turner, James Taney,
You're a four chair Turner, but
Lograste que los cuatro nos demos vuelta,
Tango and Cash, Turner and Hooch, Marley and me.
Tango y Cash, Turner y Hooch, Marley y yo.
- Is Diane Sawyer John Turner's associate?
¿ Es Diane Sawyer la asociada de John Turner?
- Who's John Turner?
- ¿ Quién es John Turner?
Life sure is a page-turner, isn't it?
La vida es como una novela, ¿ verdad?
Carla, could you fetch Millicent Turner from study hall?
Carla, ¿ podrías traer a Millicent Turner de la sala de estudio?
This is Turner Creek, so Barnesville must be a few miles downstream.
Esto es Turner Creek, por lo tanto Barnesville debe ser unos pocos kilómetros río abajo
You all right, Turner?
¿ Estás bien, Turner?
So it's Turner.
Así que es Turner.
Turner, let's see some figure eights through those barrels.
Turner, veamos algunos ochos a través de esos barriles.
Come on, Turner!
Vamos, Turner!
Jason Turner's personal files.
Son los archivos personales de Jason Turner.
I was here the day Jason Turner... went alley-oop.
Estaba aquí el día que Jason Turner... saltó.
Look, I have a few bad habits, but I didn't kill Jason Turner.
Miren, tengo algún mal hábito, pero yo no maté a Jason Turner.
So Donald Braddock's brother was the target, like Jack Turner's son.
Así que el hermano de Donald Braddock era el objetivo, como el hijo de Jack Turner.
Jason Turner.
Jason Turner.
Jason Turner.
- Jason Turner.
You can hold it and be the page-turner and I'll just read it.
Puedes sostenerlo y voltear las páginas y yo solo lo leeré.
These closures are a major contributing factor to the South Side's death rate, as in the case of Damian Turner, who was hit by a stray bullet and died during a 30-minute ambulance ride uptown.
Esto ha contribuido en gran medida a la tasa de mortalidad del lado sur directa y murió durante un viaje en ambulancia de 30 minutos hacia la ciudad.
That's where they took my brother, Damian Turner.
Allí llevaron a mi hermano, Damien Turner.
After which you can give them to Dr Turner, as a thank you for setting all this up on the day the kiddies have their concerts!
¡ Después de eso, se las puede dar al Doctor Turner, como agradecimiento por organizar todo esto el día en el que los niños tienen sus conciertos!
Dr Turner's out on call, and my lodgings aren't far away.
El Doctor Turner está fuera de visita y mi hostal no está muy lejos.
We should talk to Dr Turner after Christmas and arrange for him to get assessed.
Deberíamos hablar con el Dr. Turner tras la Navidad para arreglar una evaluación.
Turner speaking.
Habla Turner.
You said yourself, when Red John killed Eileen Turner, it was like he reached inside your head and killed a happy memory.
Lo dijiste tú mismo, cuando Red Jonh mató a Eileen Turner, fue como si entrara en tu cabeza y borrara un recuerdo feliz.
You think Red John learned about Eileen Turner from her.
Crees que Red John supo lo de Eileen Turner a través de ella.