Tuttle Çeviri İspanyolca
522 parallel translation
Miss Tuttle?
¿ Srta. Tuttle?
Yes, Miss Tuttle.
Sí, Srta. Tuttle.
Oh, Miss Tuttle, I want You to meet my brother.
Quiero presentarle a mi hermano Srta. Tuttle.
Old lady Tuttle.
La vieja Tuttle.
Hey, Jeff Tuttle!
¿ Eh, Jeff Tuttle!
Oh, Colonel Ruggles, I want you to meet up with Jeff Tuttle from Red Gap, State of Washington, USA.
¡ Tú, viejo toro! Coronel Ruggles, quiero que conozcas aJeff Tuttle, de Red Gap,
I shall never forget that, madam. Of course, er...
Y pensar en Egbert y Jeff Tuttle siguiéndote por París tratando de salvarte de ti mismo.
Jeff Tuttle's an Indian but Egbert is different.
Nunca lo olvidaré, Señora.
- One or two lumps, madam? - Oh, none, none.
Claro, Jeff Tuttle est un indio, pero Egbert es distinto.
Mrs. Tuttle!
Sra. Tuttle.
Mrs. Tuttle! - Of all things.
Sra. Tuttle.
- Well, I'm Sheriff Tuttle.
- Bien, soy el alguacil Tuttle.
It's Tuttle.
Es Tuttle.
SheriffTuttle.
Alguacil Tuttle.
Why, Tuttle, it must be four years since we sailed together.
Tuttle, hace casi cuatro años que no navegamos juntos.
Tuttle, I didn't expect to see you back so soon.
Tuttle, no esperaba verte tan pronto.
Let me see that arm, Tuttle.
A ver ese brazo, Tuttle.
- Yes, Paul?
Tuttle. - Dime, Paul.
Helen Tuttle.
- Con Helen Tutell.
I've had no warning of this, Miss Mitchell.
- ¿ Decepcionada, Sra. Tuttle? No tenía conocimiento de ello.
Is that for my benefit or for Mrs. Tuttle's? Oh no, my own.
¿ Eso es por mí o por la Sra. Tuttle?
What's the verdict, Dr. tuttle?
¿ Cuál es la raíz de la cosa Dr.?
Good morning, Dr. tuttle.
- Buenos días Dr. Tuttle.
Oh, you mean tuttle?
¿ Te refieres a Tuttle?
But tuttle was very encouraged.
Tuttle estaba muy entusiasmado esta mañana. ¿ Tuttle..?
Mrs. latham, cecily, The exciting Dr. tuttle, and penny.
La Sra. Latham, Cecily, el excitante Dr. Tuttle y Penny...
Oh, Dr. tuttle. What is it?
Oh, Dr. Tuttle.
Pennington, tuttle, Sally, you, and I.
Pennington, Tuttle, Sally, tú y yo...
Has tuttle been babbling about this infernal burglar?
¿ Estuvo Tuttle hablándote de ese infernal ladrón suyo?
Tuttle : Speak of the devil, and up he pops. You're late, old boy.
Hablando del diablo puedo ser más estúpido, oh chico.
I'm fine. Tuttle : She's right as rain.
Por supuesto que está bien.
Tuttle : Hmm?
¡ No!
Tuttle frightened her with blabber About the burglar being the Yorkshire strangler.
Tuttle estuvo dándole a la idea que el ladrón era el estrangulador de Yorkshire.
Tuttle :
- Buenas Noches.
I'm with tuttle and Wagner.
Estoy en Tuttle Wagner.
If you'd quit that stupid job at tuttle and Wagner, maybe we'd have a chance to see each other once in a while.
Si dejaras ese estúpido trabajo en Tuttle Wagner... tendríamos más tiempo para vernos de vez en cuando.
Started work with tuttle and Wagner at $ 40 a week.
" Empezó en Tuttle Wagner, ganando $ 40 por semana.
Tuttle, help with the sheet there.
Tuttle, ayude con la sábana.
Tuttle, you better get into the hospital.
Mejor que vayas a un hospital.
Some millionaire, name of Donovan, Tuttle said.
Un millonario llamado Donovan dijo Tuttle.
Tuttle hates my guts.
Tuttle me odia.
Ah, Tuttle.
Ah, Tuttle.
Tuttle, didn't you tell them we did everything we could?
¿ No les dijo que hicimos lo que pudimos?
Tuttle, you're a fine ranger.
Tuttle, Ud. es un buen guardabosques.
What about the rumor that Tuttle's brother will replace Dr. Schratt?
¿ Qué hay del rumor que el hermano de Tuttle reemplazará al Dr. Schratt?
If he hadn't been here helping you, he'd have been home on duty when Tuttle called.
Si no te hubiera ayudado habría estado en la casa cuando Tuttle lo llamó.
And to think of Egbert and Jeff Tuttle trailing you around Paris trying to save you from yourself.
Que a él le pasaba algo. Sí, señora.
- Oh, Tutt. - Yes, boss.
Tuttle.
Take him up to Tuttle.
Llévatelo arriba.
- Disappointed, Mrs. Tuttle?
- ¡ Casada!
You never know when Mrs. Tuttle going to let the curiosity get the better of her.
No se sabe hasta dónde llega la curiosidad de la Sra. Tuttle. Si va a escuchar, que oiga música suave, luces...