English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ T ] / Twat

Twat Çeviri İspanyolca

1,268 parallel translation
- He's a twat.
- Es un cabrón.
I'll twat him for you.
Le daré una paliza por tí.
I'm a twat.
Soy un pendejo.
- I'll twat him when I see him.
- Lo golpearé cuando lo vea.
Fucking twat.
Maldita puta.
He's still in there, stuck-up twat!
Todavía esta ahí, encerrado!
We'll find the killer using your twat-sicle.
Encontraremos al asesino usando tu vaginocicleta.
Twat-sicle?
¿ Vaginocicleta?
Dirty old twat. Sixty-nine assholes tied in a knot.
Concha sucia. 69 bobos anudados.
Twat did you say?
- ¿ Qué mierda dijo?
You German twat? Substitution for Newcastle United.
Cambio en Newcastle United.
Why would I want to spend any more time than I have to with a manipulative... little twat, like you!
¡ Por que desearía pasar mas tiempo del que tengo, con una pequeña manipuladora como tu!
Get up... Get up, you fucking twat! Come on!
¡ Levántate maldito maricón!
I'm not paying Bill Guerrard a $ 100 stage rental fee... so some old pervert can look at my twat on Christmas fucking Eve!
¡ No le pagaré $ 100 por el escenario a Bill Guerrard... para que un pervertido me mire la concha en Nochebuena!
I said'Shut up, you stupid twat'And...
Le dije cállate, maldito estupido y...
And she looked like an idiot, like they're all like, she is a stupid twat that should shut up.
Y ella quedo como una idiota, como todo el resto, Ella es una maldita estúpida eso la hizo callar.
So many more copies, cuz you called someone a stupid twat on it.
llamando a alguien maldito estupido en escena.
Dad lights a cigar, gets it smoking good, sticks it in Mom's ass, she blows a smoke ring out of her twat and the son dives through it. "
El padre prende un cigarro, le da una buena fumada y se lo mete en el coño a la mamá, quién hace un aro de humo, el hijo pasa por el.
Don't care if there's blood coming out of your twat.
No me importa si la sangre te salía del culo.
- Jane, it's nippy on my twat.
- Jane, está fresco en mi vagina.
You have to admit Leon can be a bit of a twat sometimes.
Hay que admitir que Leon puede ser un poco imbécil a veces.
Tom, don't be a twat.
Tom, no seas estúpido.
- I told you, he's an arrogant twat.
- Te lo he dicho, es un imbécil arrogante.
'Maybe I'll ring up Grandad and tell him he's a boring twat.'
Tal vez llame al abuelo y le diga que es un pringado aburrido
Get over there and help those guys change the cylinders, you stupid twat.
Ahora ayuda a esos chicos a cambiar los cilindros, boba estúpida.
You called me a twat.
Me llamaste boba.
No, no, no. I called you a stupid twat.
Te llamé boba estúpida.
It was "twat," by the way.
- Boba, por cierto.
- A twat.
- Boba.
He called you a twat!
Te llamó "boba".
I never sit around with my girlfriends and call them a twat.
Yo nunca me siento a charlar con mis amigas y las llamo bobas.
I was on the basketball team in high school. I was on the girls'softball team in college. And I never called any of those women a twat.
En instituto estaba en el equipo de baloncesto en la universidad en el de béisbol y nunca llamé bobas a mis compañeras. ¿ Por qué?
I thought they invented "twat" so no one would have to say the other word ever again.
Que se inventó lo de "boba" para no decir la otra.
I actually find "cwat" more offensive than "twat," monkey boy.
"Zorba" es más ofensiva que "zoboba", hombre mono.
You let Lou down, he called you a twat. Get over it.
Le fallas a Lou y él te llama "boba", supéralo.
Twat, cwat, bitch or twunt- - Do your job the right way, people'll call you names you wanna hear.
Boba, zorba, zorra o zoboba haz bien tu trabajo y te dirán cosas que quieras oír.
Twat!
¡ Conchudo!
He's a right miserable little twat.
Es un pequeño idiota miserable.
You don't need a year's free rent, cos flash twat's bought you a spare house!
No necesitas un año de alquiler gratuito total siempre vives de prestada
He's a twat.
Es un hijo de puta.
You can start saying your prayers and all, you little twat.
Tú puedes empezar a rezar, pedazo de imbécil.
Mingy little twat.
Imbécil tacañito.
And, you know, despite what everyone says, me playing it doesn't make me a twat.
Y diga lo que diga la gente, tocarlo no me convierte en un estupido.
Look, Kiz, I know you fancy me, so you might as well just stop acting like a twat about it.
Mira, Kiss, sé que te gusto. Así que podrías dejar de comportarte como una idiota por eso.
Right, we don't exchange insults with bloody Simon arsepipes titty-twat.
Eso, mejor no intercambiar insultos con el capullín de Simon...
Fuck offback to your match reports, you twat.
Que te follan y vuelve a tus putas crónicas del partido, hijo de puta.
Angela Heaney, you know, that twat bubble from the Standard.
Angela Heaney, esa gilipollas del Standard.
NASDAQ, you twat, what are you like? - You play the markets, do you?
Maldito NASDAQ, ¿ qué te pasa?
We don't even know what it is and we can't get her anymore, so she's gonna start withdrawing. Don't be a twat, Leon.
No seas imbécil.
He called you a twat.
Te llamó "boba".
A twat tease.
Un calienta bragas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]