English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ T ] / Twink

Twink Çeviri İspanyolca

164 parallel translation
She hung about my neck, and kiss on kiss She vied so fast, protesting oath on oath, That in a twink she won me to her love.
Ella se colgo de mi cuello, y de beso en beso ella rivalizo tanto, protestando de palabrota en palabrota,... que en un satiamen ella me gano su amor.
Dr. Twink is going to the front... followed by Lucky Dan, Ima Dreamer, Orkin...
Dr. Veloz est en la punta... seguido de Dan el Suertudo, Soy Soñador, Orkin...
Dr. Twink a length, Orkin a half... followed by Ima Dreamer, Josie G., Chi Chi and Little Star.
Dr. Veloz lleva un cuerpo, Orkin medio... seguidos de Soy Soñador, Josie G., Chi Chi y Estrellita.
Into the backstretch... it's Lucky Dan a length, Dr. Twink a half...
En la segunda recta... Dan el Suertudo lleva un cuerpo, Dr. Veloz, medio...
- Dr. Twink a length, Orkin a half.
Dr. Veloz un cuerpo, Orkin medio?
Ima Dreamer a half, Dr. Twink a half and Orkin by two, followed by Little Star.
Soy So ¤ ador lleva medio cuerpo ; Dr. Veloz, medio ; Orkin, dos ;.
I know, Twink.
Lo sé, Twink.
Twink, the star sprinkles.
Twink, el polvo de estrellas.
The Earth needs the winter rain, Twink.
La Tierra necesita las lluvias de invierno.
Stormy got a little carried away this year. Twink?
Stormy no quería irse este año. ¿ Twink?
Twink, you take care of Rainbow Land while I'm gone.
Twink, tú cuidarás de Rainbowlandia en mi ausencia.
Poor twink.
pobre tonto.
In a twink, I'm up and pacing the gardens... that old crocodile fear leading me a merry dance.
Rápidamente, salí a pasear por los jardines mientras el miedo, como un cocodrilo, me empezaba a perseguir.
Come on. Wake up and face north, twink.
Despabílate, enfrentalo.
If that little twink woulda narked on me, heads would have rolled.
Si me hubiera pasado a mi, hubieran rodado cabezas.
It was difficult for Twink to play with other children.
Twink tenía problemas a la hora de jugar con otros niños.
REMEMBER THAT CUTE LITTLE TWINK IN THE MIDRIFF-T AND FATIGUES WHO WENT UP THE STAIRS?
¿ recuerdan esa monada en camisetilla y vaqueros que subió por las escaleras?
CAN I HAVE A SHOW OF HANDS? UH, HOW MANY PEOPLE THINK THE TWINK IS NO LONGER TWEAKING?
¿ Cuánta gente pinesa que el chulazo ya no se está chutando?
I don't need some twink from the fed poking around.
Sólo me faltaba un plasta de justicia husmeando.
Danny Witwer, the twink from the fed.
Danny Witwer, el plasta de justicia.
Shut up you queeny twink.
Cállate idiota.
I don't need some twink [br] from the Fed poking around.
Pero tengo que recibir clientes en casa de los Ressler.
People would vote for a moronic twink who they liked... over someone who can actually do the job?
¿ Votarían por un tonto cara bonita que les simpatiza... en lugar de hacerlo por alguien capaz?
"TWINK", "STUD" AND "BEAR".
"Twink", "Stud" y "Bear". ( NdT : Diferentes tipos de físicos gays )
UH-OH, LOOKS LIKE A TWINK'S IN TROUBLE.
Oh, oh, un rubito está en peligro.
Michael : ALL YOU'RE SHOWING IS A TWINK BEATING HIS MEAT.
Lo único que estás mostrando es un rubito cascándosela.
SO, I-IF THE TWINK JERKS OFF FOR MORE THAN EIGHT HOURS, DOES HE GET OVERTIME?
Entonces, ¿ si el chaval se pajea por más de ocho horas consigue horas extras?
All of those fucking gay Hollywood mafia fags think I'm some twink they can pick up on.
Cree que soy un tipo. Todos esos malditos maricas de la mafia de Hollywood se creen que soy un querido que pueden conquistar.
I have the perfect twink physique.
Tengo un físico joven perfecto.
You mean some twink didn't bite it off during a lover's spat?
¿ Entonces no te lo arrancó un gay en una discusión amorosa?
Probably. It's either you, or that twink who fell down a hole in the'80s
Probablemente, eres tú o el chico que cayó en un hueco en los 80's.
Hey, Twink.
Oye, Twinkie.
Hey, Twink, I'm gonna grab another set.
Voy a poner llantas nuevas.
I can't do it, Twink.
No puedo, Twinkie.
We almost there, Twink.
Falta poco, Twinkie.
I know I'm late, but apparently that twink at the coffee shop doesn't know the difference between a chai latte and a chaicuccino.
Sé que llegué tarde. Pero parece que la del café no sabe la diferencia entre un late y un capuchino.
I spot a little twink with a twenty.
Vi un jovencito de unos veinte.
You'd be on the bottom, and that twink chic look works very, very well for this genre.
Estarías abajo y ese aspecto de chico gay, funciona muy, muy bien para este género.
I'd tap that dark haired twink right now.
Yo le daría un buen repaso a ese moreno.
A twink is small and slender... like Mac.
Un niñito es pequeño y delgado, como Mac.
I don't know what you would be. You're definitely not a twink.
No sé lo que serías tú, porque no eres un niñito.
Can a twink be a top, or is that reserved for bears?
¿ Un niñito puede ser el dominante o sólo los osos?
He didn't run off with some twink or disappear to a caribbean island with a new identity.
El no huyó con un gay o desapareció en una isla caribeña con una nueva identidad.
Yo, all you gotta do is get Rudy on board, and you gonna be the next Spielberg of twink movies.
Ficha a Rudy y serás el Spielberg del porno gay.
It turned out Powerfizz was doing his sidekick, some twink called Silver Swallow.
Resultó que "Powerfizz" se lo estaba haciendo con su compañero, un jovencito llamado "Silver Swallow"
Do you recognize the twink?
- Adivina quién es.
- Presently? - Ay, with a twink.
- Sí, en un instante.
We were supposed to be moving into this two-bedroom apartment with him and this twink.
Suponía que se iba a un departamento de dos habitaciones con su amigo Cory.
A twink and like total jail bait.
Un jovencito y como cebo para ir a la carcel.
What's a twink?
¿ Qué es un "niñito"?
* Twink, twinkle all the night. * Hey, Pips.
Oye, Pips.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]