Uhhuh Çeviri İspanyolca
166 parallel translation
We leave in an hour for a business trip up country. Uhhuh.
Partimos en un viaje de negocios.
But I think you'll be interested to know that I've learned to take my hat off to science and to research. Uhhuh.
Pero quiero que sepa que aprendí a descubrirme... ante la Ciencia y la Investigación.
Oh, that we are! Uhhuh!
¡ Oh, eso somos!
Why, I'm sorry to make you wait! Uhhuh!
Siento haberte hecho esperar.
Yeah I'm sure.. Uhhuh.
Si como no lo superará
Uhhuh. Only ours will have a little less hair.
Sólo que los nuestros tendrán un poco menos de pelo.
- Uh-huh.
Uhhuh.
"Give it to me, baby Uh-huh"
"Give it to me, baby Uhhuh"
- "I want to have the money Uh-huh, hey, hey" - "Money"
"Yo quiero tener el dinero Uhhuh, hey, hey" "Money"
Uh-huh.
Uhhuh.
Uh-huh!
Uhhuh!
Uhhuh.
Uhhuh.
Did you come all the way down here to tell me that? Uhhuh.
¿ Vienes hasta aquí sólo a decirme eso?
We'll get those bandages off later today, Mr. Brooks, all right? Uhhuh.
Retiraremos el vendaje en un rato, Sr. Brooks, ¿ correcto?
Those are my workout pants. Uhhuh.
Mis pantalones de entrenamiento.
Uhhuh. Who's your guy?
- ¿ Tú quién eres?
Uhhuh. And then we're gonna jump her.
Y luego la asaltaremos.
Uhhuh. We need to set a trap and get a confession from him.
Necesitamos tenderle una trampa y obtener una confesión.
Uhhuh. He's crazy.
Está loco.
Yeah. Uhhuh.
Sí.
Uhhuh.
- Ajá.
Uhhuh. Or do the dishes. [Laughs]
O lavar los platos
Tell me about it. Uhhuh.
Dímelo.
Uhhuh.
No.
Uhhuh, well the voters didn't get a crazy, awesome deal on 200 acres of condemned property from the city.
Pues, los votantes no obtuvieron un loco e increíble acuerdo de 200 hectáreas de los bienes de desecho de la ciudad.
Well, not so much bad as boring really. Uhhuh.
Bueno, es más aburrida que mala.
Do you know her? Uhhuh.
¿ La conoces?
You got to make me a promise though. Uhhuh.
Tienes que hacerme una promesa de todos modos.
You know, same old, same old. Uhhuh.
Ya sabes, como siempre.
Is that a musical? Uhhuh.
¿ Eso es una nota musical?
Okay. You know those blouses you have in five different colors? Uhhuh.
Vale. ¿ Sabes esas blusas que tienes en cinco colores diferentes?
That's what I meant to say. Uhhuh.
Eso es lo que quería decir.
Although we have done nothing that lesbians could not do. Uhhuh. Do you remember what you said to me last year?
Pese a que no hemos hecho nada que dos lesbianas no pudieran hacer. ¿ Te acuerdas de lo qué me dijiste el año pasado?
Uhhuh. And the property damage?
¿ Y los daños materiales?
Uhhuh. I hear it.
- Lo oigo.
Uhhuh, okay.
Bueno.
I didn't even know that Michael told Ryan. Uhhuh.
Ni tan siquiera sabía que Michael se lo había dicho a Ryan.
Uhhuh? Well, thanks for including me.
Bueno, gracias por incluirme.
Dad said that you were great. Uhhuh.
Papá dijo que estuviste genial.
Hey, you know that praying thing you do? Uhhuh. You think you might be willing to show me how it works?
Oye, ¿ eso de rezar que haces? ¿ Crees que te atreverías a enseñarme cómo se hace?
His wife was kidnapped, but now she's coming back, and all these cameras are around, so they've been following him everywhere. Uhhuh.
Su mujer fue secuestrada, pero ahora va a regresar, y como estas cámaras estaban por aquí, le han estado siguiendo a todas partes.
Uhhuh.
Y entonces...
Uhhuh and mother heard it, so now she's upset.
Madre lo escuchó, así que está alterada.
Uhhuh.
Sí.
I Uh-huh. ]
Uhhuh.
Coming dear.
Uhhuh.
Uhhuh?
Tienes que parar.
Uhhuh.
Danos dinero ".
Something much more valuable- - advice. Uhhuh.
Ves, eso es lo que consigues por tomar el camino más fácil, Chris.
Uhhuh, yeah.
Sí.
Uhhuh. Just a gorgeous rack, beautiful legs.
Sólo un frente precioso, y bonitas piernas.