Uhp Çeviri İspanyolca
48 parallel translation
Uhp.
Uhp.
Uhp!
¡ Uhp!
Your bib's on the nightstand. Uhp.
Tienes el babero en la mesilla.
Uhp, uhp... stay put!
¡ Ey! ¡ Quédense ahí!
We can't- - uhp, just pictured it. How do we do this?
- Wo, vamos a hacerlo ¿ Cómo lo haremos?
Uhp-pa-pa. Hang on.
Espera.
Uhp, Black Dick, you're spewing foam.
Dick negro, estás echando espuma.
Uhp, now it's an AIDS quilt.
UHP, ahora es una colcha de SIDA.
Uhp, talk to you later.
Uhp, hablamos después.
Uhp. Need that.
Necesito eso.
Uhp. He gone.
Está muerto.
Whake uhp!
Despierta.
Wake uhp!
Despierta.
Uhp, "legacy."
Uy, "legado".
Uhp! Seven years.
Siete años.
Uhp, I think I may have found her.
Creio que quizás la encontramos.
Uhp, uhp, uhp. Call me Marshall.
Llámame Marshall.
Uhp, other people's money.
Uhp, dinero de otros.
Uhp! And the bonus round.
Y la ronda de bonificación.
Uhp, town emergency.
Emergencia ciudadana.
Uhp, he's dead. What's up, Bry?
Ups, ha muerto. ¿ Qué ocurre, Bry?
Uhp, rolled under the couch.
Vaya, se fue debajo del sofá.
Birds! Uhp.
¡ Pájaros!
Uhp, suit up, guys.
Chicos, vestíos.
Uhp, sorry, guys, but I'm out.
Lo siento, chicos, pero yo me voy.
Uhp, out of toner again.
Uhp, sin tóner de nuevo.
Uhp, uhp, it just skipped right over the strings!
Uhp, uhp, que acaba de saltar a la derecha sobre las cuerdas!
Uhp, uhp, uhp!
Uhp, uhp, uhp!
Uhp, sorry.
Uhp, perdón.
- Uhp, uhp, uhp, uhp!
No, no, no.
Uhp... shut up, boy.
Cállate, niño.
Uhp, let me just close a couple of these windows.
Uhp, solo déjame cerrar un par de estas ventanas.
- Well... - Uhp.
Bueno...
Uhp, I should probably clarify - - it's not the Da Vinci you're thinking of.
Probablemente debería aclarar... que no es el Da Vinci en el que estáis pensando.
- No, don't! - Uhp-bup!
¡ No, no!
Uhp-bup-bup-bup-bup. Not a problem.
No hay problema.
- Uhp, there's another one, jazz. - [groans] So what are we gonna do?
¿ Entonces qué haremos?
Uhp, wiener's ready!
¡ Salchicha de Viena lista!
Uhp, uhp, uhp, uhp!
¡ Al frente, al frente!
Uhp, this one's wet.
Uhp, este esta mojado.
Uhp, you know what, "deuce" was right.
Uhp, sabes que, "diablos" estaba bien.
Uhp. In showbiz, we say "break a leg."
En el mundo del espectáculo, decimos "rómpete una pierna".
Uhp- - telephone.
Teléfono.
Don't j- - hey, uhp!
¡ No!
Uhp, uhp, uhp, uhp, uhp...! Prior to that, you picked up Mark Simmons.
Antes de eso, recogiste a Mike Simmons.
Uhp!
Uhp!