Ulli Çeviri İspanyolca
42 parallel translation
A thousand kisses, with love Your Ulli.
Con mil besos. Enamorado, Tu Ulli
Greetings, Madame.
¿ Por lo de las camisas de mi Ulli?
Ulli has set his mind to it.
Tenemos que arreglar todas las camisas.
The boy's totally crazy these days.
A Ulli se le ha metido en la cabeza.
And try to do it nicely, will you... so that my Ulli will be pleased.
Y eso lo cose Ud. arriba, en el cuello.
Herr Waldenau is your son, Madame?
Y trate de hacerlo bien, ¿ sí? Para que mi Ulli esté encantado.
And with my Ulli that means something! Because he used to ignore all women.
Se enamoró perdidamente de ella.
Really?
¡ Y con mi Ulli eso significa algo!
You don't know my Ulli!
Pero... ¿ por qué no se le dice?
He knows his duties, he knows how to behave.
¡ No se lo dirá! ¡ No conoce Ud. a mi Ulli!
For him a woman either means everything... or only an adventure.
Pero sabe... mi Ulli, es un caballero de la vieja escuela.
But do it nicely, so that my Ulli will be pleased.
de ahí no se verá... y eso lo cose Ud. arriba, en el cuello.
But where to? Yes...
Y trate de hacerlo bien, para que mi Ulli esté encantado.
Oh, you always make a fuss, Ulli.
Ah, siempres haces alboroto, Ulli.
Ulli!
¡ Ulli!
Ulli, two beers.
Ulli, dos cervezas.
Ulli, you're brilliant!
¡ Uli, eres brillante!
Know what, Ulli?
Sabes, Ulli?
The more I sweep the more I feel that with this sweeping I'm ridding myself of all the crap we've stored up.
Y sabes qué, Ulli, cuanto más trapeo... tanto más siento que con el trapeo... me estoy sacando toda la mierda que he juntado.
- I'm Rainer.
- Y yo soy Ulli.
- And I'm Ulli.
Ese es Rainer Baumann, del festival de cine.
Ulli.
Ulli.
_
Ulli, papá irá a trabajar ahora. Te portarás bien, ¿ no?
_
Será divertido, Ulli. Un nuevo lugar.
Ulli?
¿ Ulli?
- ( Ulli ) : Ja?
- ¿ Sí?
_
Ulli, mi amor.
_
¿ Y sabes qué, Ulli?
His name was Ulli.
Su nombre era Ulli.
To say goodbye to Ulli.
Para decir adiós a Ulli.
Ulli...
Ulli...
Poor ulli, he wasn't well.
Pobre Ulli, no estaba bien.
Ulli was an aberration.
Ullie era una aberración.
I'd like to talk about your defective son ulli.
Me gustaría hablar de su hijo defectuoso, Ulli.
I've come for my Ulli's shirts?
Buenas noches.
Ulli? My son?
Waldenau es su hijo, señora?
But he's my grandson!
¿ Ulli?
But you know, my Ulli, he's a gentleman of the old school.
- ¡ Por supuesto! - ¡ Lo ve...!