Ultim Çeviri İspanyolca
7 parallel translation
You're using this transfer thing as an ultim...
Estás utilizando lo del traslado como un ultim...
The ultim...
El ulti...
- The ultim- -
el ultim...
I had a good time at that last one.
La pasé muy bien en la últim.
And you can take all the time you need for the last chapter, I made it part of a deal.
Y puedes tomarte el tiempo que quieras para escribir el últim capítulo, lo hice parte del trato.
You see, we have to build up a picture of Eunice's day-to-day around the time that she was last seen alive.
Tenemos que conseguir construir una imagen del día a día de Eunice en el momento en que fue vista por últim vez con vida.
They're just holding him until they get their money back for the lost shipment.
Solo lo tienen hasta que recuperen el dinero del últim envío.