English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ U ] / Uma

Uma Çeviri İspanyolca

434 parallel translation
You often remember Christmas nights. They're beautiful and sad.
Sempre lembramos de uma noite de natal.
I got cracked on the head with a bottle and I forgot everything too.
Eu levava uma garafada na cabeça e também esquecia tudo.
Uma Das Gupta
Uma Das Gupta
As we descend to 30m, light lanterns And it's uma explosion of colors!
Al descender a 30m, encienden las linternas ¡ y es uma explosión de colores!
We can leave them in the background, as uma motorcycle is parked on the sidewalk.
Podemos dejarlas en el fondo, como se aparca uma moto en la acera.
Uma, if you see her..
Uma, si la vieras...
Uma, go and prostrate before her.
Uma, vé y póstrate ante ella.
What are you saying, Uma?
¿ Qué estás diciendo, Uma?
Uma!
¡ Uma!
Come to me, my daughter Uma
Ven a mí, Uma.
'Hey boys, want to know something?
" Mirad chicos, ¿ quieren saber uma cosa?
'Another time, I went to do a wedding
" Otra vez, fui a celebrar uma boda...
He became very upset.
ÉI se puso echo echo uma furia, eI Gonzaga.
Give a pacifier to this old cry-baby!
¡ Dale uma chupeta!
Isto é apenas uma meta Você gosta do público, fará fortuna aqui.
No es más que el principio. Gustas al público. Harás fortuna aquí.
Ela é uma grande artista. Ela me entende.
Es una gran artista.
Nekichi, have you seen Uma?
Nekichi, ¿ has visto a Uma?
Uma, you shouldn't see Nekichi.
Uma, no deberías ver a Nekichi.
- Uma has agreed.
- Uma aceptó. - ¿ Uma?
- Uma? Why?
¿ Por qué?
Uma.
Uma.
Uma. I'm sure the rock will fall this year.
Uma, estoy seguro de que la roca caerá este año.
- Uma!
- ¡ Uma!
Thank you for being so kind to Uma.
Gracias por tu amabilidad con Uma.
- He and Uma?
- ¿ Y él y Uma?
Then Uma...?
¿ Entonces Uma...?
Can I see Uma?
¿ Puedo ver a Uma?
So Mr. Ryu made Uma stay with him.
Entonces el señor Ryu obligó a Uma a quedarse con él.
Uma?
¿ Uma?
Wait, Uma!
¡ Espera, Uma!
No, Uma.
No, Uma.
- Stop it, Uma.
- Basta, Uma.
Pray, Uma!
¡ Reza, Uma!
I envy Ryugen Ryu. He makes love to Uma and prays for rain!
Envidio a Ryugen Ryu. ¡ Se acuesta con Uma y ruega que venga la lluvia!
Uma said so.
Uma lo dijo.
Unari, where's Uma?
Unari, ¿ dónde está Uma?
And Uma?
¿ Y Uma?
I kept digging for 20 years to get Uma back
Cavé durante veinte años para recuperar a Uma.
Until the rock falls and I get Uma back, I won't move.
Hasta que no caiga la roca y Uma no vuelva, no me iré.
- Even Uma?
- ¿ Incluso Uma?
Nekichi, Uma's over thirty years old.
Nekichi, Uma tiene más de treinta años.
Uma belongs to me.
Uma me pertenece.
You accused Uma and me, but we were innocent!
¡ Nos acusaste a Uma y a mí, dijiste que éramos pecadores pero no era así!
Uma. Have you changed too?
Uma, ¿ también tú has cambiado?
Run, Uma!
¡ Corre, Uma!
Spare me and I won't see Uma anymore!
¡ Perdónenme y no veré a Uma nunca más!
Uma, give me a match.
Uma, dame un fósforo.
Uma run quick!
¡ Uma, corre rápido!
It fell, Uma, it fell.
Cayó, Uma, la roca cayó.
Germany had fought one, two-front War and didn't Want another
Alemanla ya había luchado uma especie de anti guerra... y no quería otra.
Uma is not like you.
Umapada no es como tú.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]