English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ U ] / Ummm

Ummm Çeviri İspanyolca

405 parallel translation
Ummm... Thanks.
Gracias.
Ummm, you sailors!
Ay, ustedes los marineros.
Ummm.
Anda.
and um...
Y, ummm
It's a verb we often use on Earth.
Ummm, significa maravilloso. Lo usamos a menudo en la Tierra.
Ummm?
¿ Hmm?
Yeah, well ummm
Si, bueno ehhh...
But, um, I don't think I'll stay long.
Pero, ummm, no pienso que esté por mucho tiempo más.
Well, umm...
Bueno, ummm....
Ummm... Thank you, thank you, thank you!
¡ Muchas gracias, muchas gracias, muchas gracias!
Ummm, hearts!
¡ Corazones!
Ummmm... only after dark...
Ummm... solo después que oscurece...
Ummm... what rats?
Umm... que ratas?
Ummmm... why did you say rats?
Ummm... ¿ por qué dijiste ratas?
Well... just be, ummm...
Bueno... Simplemente ser, ummm... Sé atlético!
ummm... yes, well...
Si. Bueno... quizás.
Ummm.
Ummm.
Hi ummm, excuse me is is Kelly here?
Hola ummm, perdóname Kelly esta aquí?
- Ummm 3 fruit drinks. - What kind of fruit.
- Ummm tres bebidas de frutas. - ¿ Qué tipo de fruta.
Ummm...
Ummm...
Ummm, delicious.
Ummmm, delicioso.
No, I've got homework. My sister...
Ummm... tengo tarea, y mi hermana...
Would you come here, please?
Ummm... ¿ podrías venir aqui?
Ummm... I can see that you have no respect for me... or my contribution to this company.
Veo que no senrís respero ni por mí ni por mi aportación a esra empresa.
Ummm... do you... do you wanna dance?
- ¿ Quieres bailar?
Ummm... foreign. I think from... Bavaria.
Extranjera, creo que de Bavaria.
Ummm what do we do now?
¿ Qué hacemos ahora?
But... ummm... a man who has no mortal father... where can I find a man like that?
Pero... un hombre que no tenga padre mortal... ¿ dónde podría encontrar un hombre así?
But... ummm... a man who has no mortal father... where can I find a man like that?
Pero... un hombre que no tenga padre mortal ¿ dónde podría encontrar un hombre así?
I know he has a farm.
Ummm... Sé que tiene una granja y en esa granja tiene un...
Okay.
Ummm.
You're on. - Damn it!
¡ Ummm, mierda!
- Ummm... so are the others.
- Los demás también.
Um, that is, um...
Umm, es, ummm...
- Ummm how's the movie coming, Dawson?
¿ Cómo va la película, Dawson?
Ummm... all right.
Umm... Estará bien.
Ummm, Hugh Grant?
¿ Hugh Grant?
Oooh, aaah, I like that That's good
Ummm! Me gusta. - Esta buena.
Ummm... all right, I've got one. Ready?
Ummm... está bien, tengo uno. ¿ Listo?
Dylan, where ummm... where do you want this?
Dylan, ¿ dónde ummm... dónde quieres esto?
Is it likely that you can break this code, this, um... What'd you call this?
Es así, uno puede quebrar el código Ummm Cómo llamas a esto?
Bless us with these ummm...
Ben... Bendícenos con...
I ´ m saying you ´ re just shoveling your debt around, but, ummm... you know.
Solo digo que estás paseando tu deuda, pero... Tú sabes.
I actually saw his sensitive side and that was quite early on that was... you know... ummm umm... maybe I was about 20?
Vi su lado sensible... Y fue temprano... Yo tenía...
Ummm, guys?
Ummm, chicos?
¢ ÜMmm hmm mmm ¢ Ü ¢ Ü
REFORMATORIO FEMENIL DE NORTHFOLK
Ummm, hey! How'bout one of these?
- Hey ¿ y uno de estos?
- Oh, ummm. - Yes!
¡ Si!
I, uh, ummm.
Yo...
Uh, listen!
"Ummm, por favor escucha..."
Fuck...
- Ummm....

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]