English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ U ] / Unassigned

Unassigned Çeviri İspanyolca

25 parallel translation
Barbella, Rocco, " 32201881, private selective service, unassigned.
Barbella, Rocco, " 32201881, soldado del servicio selectivo, sin destino.
The following unassigned men report to traffic :
Estos hombres no designados estarán en tránsito...
Find yourself an unassigned doctor and I'll tag him for your outfit.
Encuentren un doctor y se los mandaré. ¿ Qué más?
Unassigned, and unadapted.
No asignado, y no adaptado.
Agent Mulder has developed a consuming devotion to an unassigned project outside the Bureau mainstream.
El agente Mulder ha desarrollado una devoción muy absorbente por un proyecto sin asignar, fuera del ámbito general de trabajo del FBI.
The mission sheet said the rapier was unassigned.
Me habían dicho que el "Estoque" no tenía asignación.
So why is he unassigned?
¿ Por qué no tiene equipo?
A group of unassigned Iosers volunteered for it.
Es el proyecto de unos fracasados que no tenían equipo.
All unassigned drones on defense perimeter.
Zánganos libres a perímetro de defensa.
We may never know exactly what Mark Bernstein, A.K.A. Intrigue, was thinking as he walked from the structure's single stairwell to his BMW, parked in this unassigned guest spot on parking level 2 of 3.
Puede que nunca sepamos exactamente lo que Mark Bernstein, conocido como Intriga, Estaba pensando cuando caminaba Desde la sencilla estructura del hueco de la escalera hasta su BMW,
Do all the parking levels have unassigned guest spaces?
¿ Todos los niveles del aparcamiento tienen espacios sin asignar para los invitados?
Windows that don't open, multi-user linens, keys shaped like credit cards - as if one walks around with unassigned slots in one's wallet.
Ventanas que no abren sábanas multi-usuario llaves en forma de tarjetas de crédito - como si uno anda caminando por ahí con un espacio sin asignar en su billetera.
I think the Air Force is using unassigned channels...
Los canales que usa la Fuerza Aérea.
The I.P. Address is from an unassigned office in the courthouse basement.
La dirección I.P es de una oficina sin asignar en el sótano de palacio de justicia.
Only one of them was unassigned.
Sólo una de ellas era un número no asignado.
Looks like this number is unassigned.
Parece que este número no está asignado.
We're all currently... unassigned.
Estamos todos actualmente... sin nada asignado.
Unassigned.
Sin nada.
"unassigned", "emergency response".
Sin asignación. Responsabilidades de emergencia.
You know, we look for any priest... on sick leave or unassigned.
Buscamos a cualquier sacerdote con... un permiso por enfermedad o sin asignación.
Unassigned
SIN ASIGNACIÓN
Unassigned Active
sin asignación activo
This locker is currently... unassigned.
Esta taquilla ahora mismo... no es de nadie.
I'm still unassigned.
Yo aún estoy sin asignar.
If, and only if, both sides of the numerator... is divisible by the inverse of the square root... of the two unassigned variables. Except when the value of the "X" coordinate... is equal to or less than the value of one.
Excepto cuando el valor de "X" es menor o igual al valor de "1"...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]