Unencrypted Çeviri İspanyolca
18 parallel translation
Your little buddy PFC Riggs was sending you unencrypted e-mails.
Tu pequeño amigo, SPC Riggs, te estaba enviando e-mail codificados
The frequency and vocal patterns are an exact match when compared to unencrypted recordings of her voice.
Las frecuencias y los patrones vocales tienen una coincidencia extacta a las grabaciones de su voz sin cifrar.
Your phone will be unencrypted.
Tu teléfono serás desencriptado.
Especially one that runs its security off an unencrypted operating system.
Sobre todo uno que corre su seguridad en un sistema operativo no encriptado
I sent them through a series of encoded signals unencrypted by a sub off the coast.
Les envié por medio de una serie de señales codificadas y desencriptadas por un submarino que estaba fuera de la costa.
We've picked up an unencrypted signal.
Hemos captado una señal sin encriptar. Una de las nuestras.
I, uh... unencrypted and backed up that mysterious hard drive before I gave it to McGowen.
Yo... desencripté e hice una copia de seguridad de ese misterioso disco duro antes de dárselo a McGowen.
I, uh, unencrypted and backed up that mysterious hard drive before I gave it to McGowen.
Desencripté e hice una copia de ese misterioso disco duro antes de dárselo a McGowen.
Some idiot used an unencrypted phone.
Un idiota usó un teléfono decodificado.
Sylvester was standing over my shoulder when the unencrypted file scrolled through.
Sylvester estaba de pie encima de mi hombro cuando el archivo no cifrado desplaza a través.
The guy's a computer genius, he just leaves his laptop for us to find with easily unencrypted information.
El tío es un genio de los ordenadores y deja su portátil para que lo encontremos con información fácilmente desencriptable.
Hm, can it be unencrypted?
¿ Puede ser desencriptada?
Unencrypted content is never on the server.
El contenido no encriptado nunca está en el servidor.
It's unlocked and unencrypted.
Estaba desbloqueada y descodificada.
Minimal security, unencrypted traffic, and... easy access to every cell phone, computer, and tablet on the network.
seguridad mínima, tráfico sin cifrar y... un fácil acceso a todos los móviles, ordenadores, y tabletas de la red.
You made any unencrypted downloads?
¿ Has descargado algo no encriptado?
Cyber mind connection to the Major, now active... and unencrypted
Cíber conexión mental con la Mayor, activa... y sin encriptación.
And it's unencrypted?
Y está desencriptado?