English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ U ] / Unguent

Unguent Çeviri İspanyolca

21 parallel translation
Unguent for curing syphilis sores...
" Ungüento para curar úlceras sifilíticas
Unguent for curing sores...
" Ungüento para curar úlceras
We're not talking about a Band-Aid or a tube of unguent. How long you been hooked?
No se trata de una venda o de una pomada. ¿ Desde cuándo es adicto?
Ooh, put some Lister's Carbolic Unguent on a wad of cotton.
Pon ungûento carbólico Lister en un montón de algodón.
An unguent of my own making.
Un ungüento fabricado por mí.
I need unguent.
Necesito ungüento.
It was nothing more than a gashed arm, Brother, so er... I cleansed it and dressed it with goosegrass unguent.
Fue solo un corte en un brazo, Hermano, limpié la herida y le puse ungüento de potentilla.
- How's that unguent working?
- ¿ Cómo funciona el ungüento?
See, that's just Miss Stubbs now answering my message I sent her by secret thinking, requesting unguent for my bruises.
Ves, es la Srta. Stubbs que responde el mensaje que le enviara secretamente con el pensamiento, pidiéndole ungüento para mis golpes.
Asked for unguent by secret thinking for the beating - she was giving my hands.
Pedí ungüento mediante pensamiento secreto para la golpiza que ella le daba a mis manos.
An unguent which cools inflammation and stops itching.
Esta es una solución para la inflamación y detiene la picazón.
Can I interest you in a topical steroid from my lotion and unguent collection?
¿ Puede interesarte en un esteroide tópico de mi colección de lociones y ungüentos?
I'll prepare an unguent to solve that,... but aside from that, you're perfectly healthy,... your spouse should be both happy and proud... you'll be an excellent mother.
Prepararé algún ungüento para solucionarlo, por lo demás, está usted perfectamente sana, su esposo puede estar tranquilo y orgulloso, será usted una madre excelente.
I have no unguent to cover the smell of pork.
Ni los aceites te han conseguido tapar ese olor a cerdo.
Unguent?
¿ Ungüento?
Unguent.
Unguent.
Unguent?
Unguent?
- Sir, your unguent!
- ¡ Señor, su pomada!
One could almost be forgiven for thinking that the entire upper layer of diseased skin was debrided and the underlying region treated with some sort of unguent.
Casi podría ser perdonado Por pensar que toda la capa superior de la piel enferma fue removida Y la región subyacente tratada con algún tipo de ungüento.
I will prepare an unguent for the pustules on the face and a herbal infusion to lower the fever. All the windows must be closed.
Prepararé un ungüento para las pústulas en la cara y una infusión de hierbas para bajar la fiebre.
Unguent
- Ungüento.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]