English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ U ] / Unindicted

Unindicted Çeviri İspanyolca

15 parallel translation
Look, in the end, I was just a... I was just an unindicted co-conspirator... like everybody else... in the United States of America.
Mire, al final, solo fuí... solo fuí un indemostrable co-conspirador... como todos los demás... en los Estados Unidos de América.
At that time, there were a number of unindicted members of his cabinet.
En ese momento, había algunos miembros de su gabinete intachables.
Unindicted coconspirator, my ass.
mi culo.
Unindicted, maybe, but criminals just the same.
Sin condena, quizá... pero delincuentes al fin y al cabo.
Robinson, I've got sworn affidavits from three unindicted co-conspirators.
Robinson, no me lo vas a creer Tengo una orden de búsqueda oficial
Around here "consultant" ain't nothing but another word for an unindicted co-conspirator.
Por aquí consultor no es más que otra palabra para un conspirador libre de cargos.
- UNINDICTED CO-CONSPIRATOR, JACKSON TRIAL 2005
- CÓMPLICE NO IMPUTADO, JUICIO A JACKSON 2005
But he was only named an unindicted co-conspirator.
Pero sólo fue nombrado co-conspirador no acusado.
We're gonna be accessories, yeah, unindicted co-conspirators.
Vamos a ser cómplices, sí, cómplices no imputados.
Harvey, from this second, you are an unindicted co-conspirator, and so am I.
Harvey, desde ahora, eres un cómplice no acusado y yo también.
Jessica's talking about unindicted co-conspirators.
Jessica está hablando de cómplices no acusados.
The reason I want you off this case is because you're an unindicted co-conspirator.
La razón por la que te quiero fuera del caso es porque eres un cómplice no acusado.
If he's an unindicted co-conspirator, then so are you.
Si él es un cómplice no acusado, tú también lo eres.
I'm about to name his co-conspirators, his unindicted co-conspirators, people who turned a blind eye to the safety violations and who helped him get away with a slap on the wrist.
Estoy por nombrar a sus cómplices, sus cómplices indirectos, gente que hizo la vista gorda a las violaciones de seguridad y que lo ayudó a salirse con la suya con una palmadita en la mano.
So let me suggest a new chapter in your story, one in which you are the unindicted co-conspirator rather than a defendant.
Así que déjame sugerirte un nuevo capítulo que sumar a tu historia. Una en que eres un co-conspirador libre de acusaciones en lugar de un demandado.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]