Unitas Çeviri İspanyolca
44 parallel translation
- Better than Unitas?
- ¿ Mejor que Unitas?
Johnny Unitas.
Johnny Unitas.
She had a Sunday supplement color photograph ofJohnny Unitas... Scotch-taped to her wall.
Tenía una foto a color deJohnny Unitas, del suplemento dominical... pegada en la pared con cinta adhesiva.
Interviews with John Unitas and coach Ewbank in preparation for tomorrow's championship game.
Entrevistas con John Unitas y el entrenador Ewbank sobre el juego de mañana por el campeonato.
Try Disco de Unitas.
Ve a la discoteca de Unitas.
Johnny Unitas or something.
Johnny Unitas o algo así.
You'd have fun.
Conversarías con Mickey Mantle un día, después con Nellie Fox, Johnny Unitas. Te divertirías.
It's Krusterrific, Johnny Unitas.
Es Krustygenial, Johnny Unitas.
Just like DiMaggio is to baseball, or Unitas is to football. That's what Munson will be to bowling. - That's right, Roy.
Como DiMaggio lo es para el béisbol... o Unitas lo es para el fútbol americano eso es lo que "Munson" será para los bolos.
Lombardi, Tittle, Sammy Baugh, Unitas.
Lombardi, Sammy Baugh, Unitas.
The football signed by Johnny Unitas gives it that bounce.
Rebota por culpa del balón firmado por Johnny Unitas.
There's a great article in there comparing today's quarterbacks with Johnny Unitas.
Hay un artículo genial ahí que compara a los mariscales de hoy con Johnny Unitas.
Unitas would kick their butts.
Unitas los haría trizas.
Unitas.
- "Unitas".
Tittle, unitas.
Titulo, unitas.
Johnny Unitas - "I want my Maypo!"
A Johnny Unitas – "¡ Quiero mis Maypo!"
Have you ever heard of Johnny Unitas?
¿ Has oído hablar alguna vez de Johnny Unitas?
My old coach over there used to tell me about Johnny Unitas, that I remind him a lot of Johnny Unitas.
Mi viejo entrenador de allá Solía hablarme de Johnny Unitas. Decía que le recordaba mucho a Johnny Unitas.
I read "How to Throw a Football" by Johnny Unitas when I was, like, 12.
Leí "Cómo lanzar una pelota de fútbol américano" de Johnny Unitas cuando tenía 12.
- pulling out the Johnny Unitas book.
- sacando el libro de Johnny Unitas.
Hey. You're looking good, Johnny Unitas.
Tienes buen aspecto Johnny Unitas.
Billie Jean King and Johnny Unitas are, indeed, doing it.
Billie Jean King y Johnny Unitas están, de hecho, haciéndolo.
It was when Johnny Unitas died.
Fue cuando Johnny Unitas murió.
( SCOFFS ) Johnny Unitas.
Johnny Unitas.
UNITAS exercises in Latin America.
UNITAS en Sudamérica.
♪ I'm leavin'on a jet plane ♪ I don't know when I'll be back again ♪ ♪ oh, babe
Johnny Unitas, nunca vas a conseguir tanto por eso.
Plus, somebody stole my Johnny Unitas football.
Además, alguien me robó mi balón de Johnny Unitas.
The rams sacking Johnny unitas seven times.
De los Rams pateando a Johnny Unitas siete veces.
How does 50 yard line, Unitas against the Steelers sound?
¿ Qué tal suena la línea de 45, de Unitas contra Steelers?
At eight months they have their nails and everything,... even at 7 months.
A los ocho meses ya tienen sus uñitas y todo,... incluso a los 7.
Such little nails!
¡ Ya tiene uñitas!
Oh, let's paint the tiny claws on my lark!
¡ Ay, le vamos a pintar sus uñitas a mi calandria!
The little girl's got claws.
La niñita saca sus uñitas.
*'cause I know you're no good for me * * but you've become a part of me * * everywhere I go * your face I see * every step I take * you take with me
¿ Tienes una educación? Srta. Australia, cuando te encuentre, te voy a cortar todas las uñitas de los dedos, y me las voy a tragar. Y van a bajar por todo mi estómago.
Aw, holding them tight as they fall asleep. Painting their little toenails.
Y cogiéndolas con fuerza mientras se duermen pintándoles las uñitas.
I love his little fingernails, they're like paper.
Me gustan esas uñitas. parecen de papel.
'Cause I stand there and I wait all day for a little girl like you to come in and put her precious nail-polished nails all over the exhibits.
Espere y espere a que una niñita como tu ponga sus preciosas uñitas barnizadas Por todas la exhibiciones.
Johnny Unitas was- -
Era...
Clip his little toenails.
Córtale sus uñitas.
There's Stubby and Joey nails...
Este es Regordete, este Uñitas...
She's got those, like, tiny little toenails, it just blows my mind.
Tiene esas, como... uñitas diminutas. Me vuelve loca.
Just gonna climb up this with my tiny fingernails.
Escalaré con mis uñitas.
Watch your back.
¡ Cuidado las uñitas!