Units Çeviri İspanyolca
7,236 parallel translation
Requesting more units for cordoning off an clearing.
Solicito presencia de más unidades UIP para acordonar y desalojar.
The situation will be tapered... for those who plans for US units with nuclear weapons materialization.
La situación llegará a un extremo... si se materializan los planes de tener armas nucleares estadounidenses.
Standby, all units.
En espera, todas unidades.
And we, the local Estonian units, we will not sit idly by.
Y nosotros, las autoridades estonias locales, no nos quedaremos de brazos cruzados.
There's bomb-sniffing dogs, Hazmat units.
Hay perros entrenados, unidades Hazmat.
All units, be on the lookout for a stolen 2004 light blue Mercury Grand Marquis, Georgia tags 1-Sam-John-Adam-4-4-George.
Todas las unidades, busquen un Mercury Grand Marquis celeste del 2004 que fue robado, placa de Georgia 1-Sam-John-Adam-4-4-George.
Calling all units, possible hostage situation.
Llamando a todas las unidades, posible situación de rehenes.
All units, we have suspects headed towards the Russell onramp.
Todas las unidades, tenemos sospechosos que... se dirigen hacia la vía de acceso Russell.
All units withdraw.
Todas las unidades retírense.
I repeat, all units withdraw.
Repito, todas las unidades retírense.
Gorges full of SS bomb units.
Los barrancos están llenos de unidades de bombas de las SS.
Calum, nearest police units?
¿ Calum, unidades de policía más cercana?
The traffic units are unarmed.
Las unidades de tráfico están desarmados.
all units, black pickup spotted on thruway eight miles...
Una camioneta negra avistada en la autopista.
"all units. Reported collision."
Colisión reportada.
So we got 258-by-10 units over here... and we got 206-by-12 units over on the other side of the lot.
Tenemos 25 unidades de 2,5 por 3 aquí y tenemos 20 unidades de 2 por 4 al otro lado del lote.
Pastor units.
Pastora.
Attention all units, I 10-107 in the lobby.
Atención a todas las unidades 10-107 en el vestíbulo.
How many units did he need?
¿ Cuántas unidades necesitó?
Might just get what you ask for. Ahh! All units to ER waiting room!
Puede que consigas lo que estás pidiendo. ¡ Todas las unidades a la sala de espera de emergencia!
I repeat, all units to ER waiting room!
Repito, ¡ todas las unidades a la sala de espera de emergencia!
Michaels is able to control the units... nurture versus nature.
Michaels podía controlar las unidades... Lo cultivado contra la naturaleza.
Yes, we have R.E. units holding on the perimeter.
Sí, tenemos unidades R.E. esperando en el perímetro.
AH units be advised, shots fired at City Hall.
Que le avisen unidades AH, disparos en el Ayuntamiento.
I repeat, all units be advised.
Repito, aconsejar a todas las unidades.
Send all available units.
Enviar todas las unidades disponibles.
Find another two military units the same size as regiments.
Encuentre otras dos unidades militares del mismo tamaño que regimientos.
Attention, all units
Atencion, todas las unidades.
All units have retreated or surrendered, so the battle will take place further north and inland.
Todas las unidades se retiraron o se rindieron, así que la batalla se llevará a cabo más al norte, al interior.
He will then move right to link up with Birdwood's units here.
Después se moverá a la derecha para... enlazar con las unidades de Birdwood aquí.
The other American units were stalled entering the city.
Las otras unidades de EE.UU. No podían entrar en la ciudad.
The only way in was to join the American units stationed here, fighting for their lives in a hell their commanders called "the meat grinder."
Sólo se podía entrar con las unidades estadounidenses que peleaban por su vida en un infierno al que llamaban "el molino de carne".
Police units are standing by.
Hay policías.
80 barrels of molasses, 65 units of rum.
80 barriles de melaza, 65 unidades de ron.
They were generally right-wing units.
Eran unidades de derecha por lo general.
15 million units in less than a month is bloody brilliant!
¡ 15 millones de unidades vendidas en menos de un mes es increíble!
I'll try and pull 220-volt power from the washer / dryer for all the cooling units.
Intentaré sacar corriente de 220 voltios de la lavadora y la secadora para las unidades de refrigeración.
To all units.
Todas las unidades.
Units on standby, ready for go.
Unidades preparadas, listas para empezar.
All units, take position on boardwalk.
Unidades, vayan a sus puestos.
Two units of O pos remaining.
Dos unidades de O positivo.
You send us 12 units of O positive immediately.
Envíenos 12 unidades de O positivo inmediatamente.
How many units is that now?
- ¿ Cuantas unidades llevamos?
12 units... 12 units of O pos, eight FFP, four platelets. That is correct.
- 12 unidades... 12 unidades O positivo, 8 plasma fresco, 4 plaquetas.
12 units of crossmatch, eight units of FFP,...
12 unidades de sangre, 8 unidades de plasma fresco...
Police officer over radio : All units respond to... 185,
Todas las unidades respondan a 185...
Six units blood, O positive.
Seis unidades de sangre, O negativa.
Four units of FFP, plus two units of platelets, please.
Cuatro unidades de plasma fresco, más dos unidades de plaquetas, por favor.
12 units of O neg, 8 FFP, 4 platelets and 2 cryo, please.
12 de O negativa, 8 plasma fresco, 4 pla - quetas y 2 crioprecipitados, por favor.
12 units of O neg, 8 FFP, 4 platelets, 2 cryo. Bosh!
12 unid. de O negativa, 8 plasma fresco, 4 plaquetas, 2 crioprecipitados. ¡ Jefe!
Two units of blood, two FFP.
- Dos unidades de sangre, dos de plasma fresco.