English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ U ] / Upa

Upa Çeviri İspanyolca

113 parallel translation
- Alley-oop.
- Upa.
Ha-ha-ha-ha. Upsa-daisy.
¡ Upa!
Sit Jinny on your lap or I'll give you Poppy if you like them plump. I do!
Que Jinny se siente a upa, o te presto a Poppy si te gustan rellenitas. ¡ A mí sí!
- Upsy-daisy!
¡ Upa lalá!
Alley-oop!
¡ Upa!
Oopsy-daisy.
Upa.
Upsy-daisy.
Upa.
I'll leave it for you while I can. Up you go!
Te lo dejaré mientras pueda. ¡ Upa!
Upsy-daisy, Thomas, lad.
Upa lalá, Thomas.
- Alley Oop.
Upa.
There we are. Oopsy daisy.
Aquí tienes. ¡ Upa!
Upsy-daisy!
¡ Upa!
Eow! Let's put the old alley-oop on him.
Hagámosle un "ale-upa".
Alley... oop!
¡ Ale-upa!
Upsy-daisy.
Upa la la.
- Hey, mind if I show you a trick?
¡ Upa, upa!
Hop, girls!
¡ Upa! Chicas ¡ Upa!
Oops-a-daisy, Mr. Cox.
¡ Upa lelé, Sr. Cox!
Oh, I think I'll have another... Oops.
Moe, creo que beberé otro- - Upa.
Upsy-daisy-doo.
¡ Upa lelé!
Upsy-daisy-doo. OK.
¡ Upa lelé!
OOP!
Upa!
Ally...
Upa...
Oops!
¡ Upa!
Stewie wants to go uppie.
- Alzame. ¡ Stewie quiere upa!
- Allez-oop!
¡ Upa la la!
- Whoops.
- ¡ Upa!
- What do you mean, "whoops"?
- ¿ Qué quiere decir "upa"?
You don't just say "oops." What "oops"?
Dijiste "upa". ¿ Qué "upa"?
Upsy-Daisy.
- Upa. Arriba.
He had no problem just striking upa conversation with anybody.
No tenía problema para iniciar una conversación con quien fuera.
Whoa, Nelly.
Upa, Nelly.
Alley-oop.
¡ Upa!
- Well, well, well...
- upa, hola, hola...
Just seemed... old-fashioned... like he probably had tons of kids who climb all over him at bedtime.
Parecía... chapado a la antigua... con muchos hijos que se le subían a upa antes de acostarse.
You know, you messed upa lot of people's lives, zach.
Sabes, alborotaste la vida de mucha gente, Zach.
I will have these two show you the way.
Entonces, les mostraré el camino de inmediato. Los dejo en sus manos, Sabini, Upa.
Whoo-ee.
¡ Upa!
- Whoa!
- Upa!
The one he was closest to, as I told you... was me, because I was the youngest... and could sit on his lap... sometimes... we'd eat together... and I was the one... he was... trying to teach religion to.
Con la única que tuvo un cierto contacto cariñoso - que te conté - fui yo. Porque era la más chica, la que podía sentarse a upa de él, la que en algún momento comíamos juntos, y la que él había tomado como la que trataba de transformar en la persona religiosa de la familia.
You can pick upa name tag anywhere.
Puedes tomar ese marbete de cualquier parte.
- Did you hurt yourself?
- ¡ Upa! ¿ Te lastimaste?
Sir, you're just a little enraged'cause you're dying.
Señor, está un poco enojado porque está muriendo. ¡ Upa la la!
- Woopsy-doopsy, poopsy.
- Upa la-la.
Want me to carry you?
¿ Querés que te haga upa? Vení. Vení.
Upsee-dahzee, upsee-mahzee, upsy-daisy!
¡ Upa!
- Homer?
Upa.
Oops.
¡ Upa!
- Oops.
- Upa.
Ompah!
¡ upa!
Upsy-goesy.
Upa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]