English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ U ] / Upgraded

Upgraded Çeviri İspanyolca

566 parallel translation
♪ I have waited and waited ♪ ♪ To one day be upgraded ♪ ♪ To spread my wings and fly ♪
* He esperado y esperado * * para subir a otro nivel * * para extender mis alas y volar * * solo un poco más a menudo *
I will be upgraded to Cyberleader.
Seré actualizado a CyberLíder.
- You will be upgraded.
Serás mejorada.
Or have they upgraded you?
¿ O lo han ascendido?
Because he will be sporting spirit Also upgraded to a new level
Gracias a él, los deportes han alcanzado otro nivel.
And, frankly, J.B., you've been upgraded from a good suspect to the prime suspect.
Pasó de ser una buena sospechosa a ser la sospechosa principal.
Between you and me, Lowry, this department is about to be upgraded.
Entre nosotros, Lowry, este departamento está a punto de modernizarse.
The storm off Puerto Rico got upgraded to hurricane. Her name's Annie. Get to know her.
Ahorratelo. tormenta de puerto rico cambio a huracan se llama Annie.
The 22nd Marine Amphibious Unit's alert status has been upgraded.
El estado de alerta de la Unidad 22 anfibia de la Marina ha aumentado.
The weather office has just upgraded tropical storm becky To a hurricane, and severe winds and rain
La oficina del clima acaba de aumentar la tormenta tropical Becky a un huracán, Y con lluvia y vientos severos
They upgraded the computers on the Wellington.
Acaban de modernizar los ordenadores del Wellington.
Shige upgraded all our Labors, including our Ingrams, to HOS.
Shige mejoro todos nuestros Labors, incluyendo nuestros Ingrams, con el HOS.
I upgraded the side ring acts.
Mejoré los números secundarios.
The Clamp Entry-matic doors are being upgraded to serve you better.
Se están mejorando las puertas Entra-matic Clamp, para su servicio.
All Stealth bombers are upgraded with Cyberdyne computers... becoming fully unmanned.
actualizan a Ios bombarderos SteaIth con computadoras Cyberdyne... para que operen sin tripulación.
" Phase coils upgraded to 55 field densities.
"Bobinas de fáseres aumentadas a 55 densidades".
The power transfer levels need to be upgraded by 20 %.
Aumente los niveles de transferencia de energía a un 20 %.
I want it upgraded immediately to total indiscriminate containment.
Quiero que cambie de inmediato a contenimiento total indiscriminado.
The drive interface has been upgraded.
El interfaz de conducción ha sido mejorado.
They've upgraded the whole ship.
¡ Han mejorado toda la nave!
Their craft is greatly upgraded.
Su nave tiene muchas mejoras.
Finally some good news to report, as little Kimberly's condition is upgraded from critical to stable.
La pequeña Kimberly fue pasada de critica a estable.
This is the latest cyborg monitor, recently upgraded with a new high-performance computer.
Este es el ultimo cyborg monitor, recientemente actualizado con las nuevas computadoras.
We upgraded the system's memory and realigned the generators.
Mejoramos la memoria del sistema y realineado los generadores.
We've upgraded your ticket to first class.
Para su vuelta, le hemos reservado un pasaje en primera clase.
You told me you got upgraded.
Dices que aumentaste... tu capacidad.
- No! The D.N.A. is obtained from my medical files, and upgraded automatically every time the weapon is reloaded.
El ADN se obtiene de los expedientes médicos y se pone al día cada vez que se carga el arma.
I too have been'upgraded'.
También yo he sido "ascendido".
Your dog's condition has been upgraded from stable to frisky.
La condición de su perro ha pasado de estable a juguetón.
He was then transferred to a better hospital, where doctors upgraded his condition to alive.
Lo trasladaron a otro hospital donde los médicos lo declararon vivo.
You really upgraded this place from what it was.
Sí que has mejorado este local.
Girling's job was to be upgraded and advertised.
El trabajo de Girling debía ser actualizado y publicado.
I even got her upgraded into first class. Ah.
Incluso los puse para primera clase.
We pray that this rock be upgraded to a Class II relic, and by the grace of God, bring healing to all those who pass within two and a half to three feet of it, at your discretion.
Rezamos para que esta roca se convierta en una reliquia de 2º clase, y por la gracia de Dios, cause la curación A todos los que pasen dentro de los dos pies y medio a tres pies de ella, A su discreción.
I upgraded my computer a couple years ago. I think I put the old files on disk.
Creo que los pasé a disquetes cuando actualicé la computadora.
Well, it looks like the upgraded reactant injectors are working better than we thought.
Parece que los inyectores de reacción funcionan mejor de lo que creíamos.
An advanced model has been upgraded and is already on its way via the orient express.
Un modelo avanzado está en camino vía Orient Express.
You've just been upgraded, to bait. I thought you nothing more than a meal, boy.
Creía que eras sólo comida, chico.
She upgraded herself.
Se mejoro sola.
Their defense systems were recently upgraded by the Cardassians. Hmm.
Los cardassianos han actualizado sus sistemas de defensa.
Quatal has a lucrative mining operation, and their weapon systems are in the process of being upgraded but they're not fully operational.
Quatal posee una industria minera lucrativa y están actualizando sus sistemas armamentisticos, pero aún no son totalmente operativos.
It hasn't been upgraded since Voyager left Spacedock.
No ha sido mejorado desde que la Voyager partió del muelle.
When will you get my Knick's season tickets upgraded?
¿ Cuando me renovarás el abono para los Knicks?
The fact that she refused to divulge my father's identity... - upgraded it to a full-fledged scandal. - Hi, Joe!
Como se negó a divulgar la identidad de mi padre se convirtió en todo un escándalo.
The elves upgraded his shoes to the new Firestone radials.
Los enanos le han cambiado las herraduras por llantas de goma
Ms. Anarchy anticipated that when she upgraded myprogram.
La Srta. Anarquía lo anticipó en mi última reprogramación.
Madeline upgraded me this morning.
Madeline me ascendió esta mañana.
- Upgraded to BB5.
- Ascendamos a B.B.5.
They're Red Dwarf sets but they're sort of... they're just upgraded. I love them.
¡ Eso es ridículo!
I upgraded.
Lo cambié por uno mejor.
Yeah, I upgraded.
- Sí, los mejoré.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]