Uri Çeviri İspanyolca
273 parallel translation
- Uri Geller must be on the premises.
- Uri Geller debe estar aquí.
Uri, take care of your mom.
Uri, cuida de mamá.
- Just step aside..... secured by Sire Uri and his party.
-... una vez que se apartara. ... procurada por Sir Uri y sus invitados.
Would you like to make a statement before I arrest you, Sire Uri?
¿ Le gustaría hacer alguna declaración antes de que lo arreste, Sir Uri?
- Siress Uri was an outstanding woman.
- Lady Uri era una mujer increíble.
Sire Uri is a member of the newly elected Council of the 12.
¿ no dirías que acabas de forzar un poco tu mano, considerando que Sir Uri es miembro del recientemente electo Consejo de los 1 2?
Sire Uri must be laughing up his sleeve.
Sir Uri debe estar matándose de risa.
Is that what's worrying you - being made to look foolish by Uri?
¿ Qué te preocupa más, la misión o que Uri te deje en ridículo?
If Uri weren't such a prima donna I'd say let him lead! We must not allow ourselves to be fractioned off.
Si Uri no fuera tan primadona, lo dejaría guiarnos, pero no debemos permitir que nos divida.
Uri moved in because you failed to act, to have alternatives to his plans.
Uri se movió porque no actuaste... ni tuviste alternativas para sus planes.
This is a private accommodation secured by Sire Uri and his party.
-... solo una para desplazarse - asegurada por Sire Uri y su grupo.
Would you like to make a statement before I arrest you, Sire Uri?
Desea una declaración antes de que lo arreste, Sire Uri?
Stress Uri.
- Siress Uri.
Stress Uri was an outstanding woman.
Siress Uri fue una mujer excepcional. Si.
Without being critical, Captain, wouldn't you say you overplayed our hand just a tad? Considering Sire Uri is a member of the newly elected Council of the 12.
Sin ser crítico, Capitán, diría que exagera un poco,... considerando que Sire Uri es miembro elegido por el Consejo de los 12?
Colonel, a message from Sire Uri.
Coronel, un mensaje del Sire Uri.
Uri has everyone in the fleet breaking in the bulkheads to get down to the surface.
Uri tiene a todos en la flota forzando los mamparos para bajar a la superficie.
I think Councilor Uri has a measure to propose.
Pienso que el Consejero Uri tiene una medida que proponer.
Sire Uri's men are expecting me to make some kind of move over his disarmament plan.
Señor los hombres de Uri están esperándome... para hacer algún tipo de movimiento sobre su plan de desarme.
Now, Uri doesn't know all of our Warriors on sight.
Ahora, Uri no sabe de todos nuestros guerreros en vista.
Uri won't be the only one who'll be counting uniforms at that party tonight.
Uri no será el único que estará contando uniformes en esa fiesta esta noche.
Precisely why I cannot accept it as anything but another one of Councilor Uri's ploys.
Precisamente por eso no puedo aceptarlo como cualquier otra cosa excepto otra de las tácticas del Consejero Uri.
But if you're wrong, Uri will destroy you.
Pero si se equivoco, Uri lo destruirá.
That's Uri.
Es Uri.
A spoon-bender!
¡ Como Uri Geller!
Sha'uri.
Sha'uri.
Sha'uri, what happened here?
Sha'uri, ¿ qué ocurrió aquí?
Sha'uri, Ra has called an assembly.
Sha'uri. Ra ha convocado a una asamblea.
Have you ever seen Uri Geller do his act?
¿ Has visto a Uri Geller hacer su número?
Uri'lash, we're leaving.
Uri'lash, nos vamos.
Her name is Sha'uri.
Su nombre es Sha're.
He didn't know me or that Sha'uri was my wife.
El no me conocia ni sabia que Sha're era mi mujer.
But now I know that it was a different Teal'c that chose Sha'uri... and I know that if there were any way for him to help me get my wife back,... this Teal'c would do it gladly.
Pero ahora se, que fue un Teal'c diferente el que eligio a Sha're... y se, que si hubiese alguna manera de ayudarme a recobrar a mi esposa... este Teal'c lo haría con mucho gusto.
Look at Uri.
Mira a Url.
Nadia, Yuri... friends.
Nadia, Uri. Amigos.
Good night, Yuri.
- Buenas noches, Uri.
Tsvetkov Illumination System.
El sistema de iluminación Svetkoff. Uri Svetkoff.
Uri Klauzner
Uri Klauzner,
Look, do you really think I wanted to grow up as a cross between Uri Geller and Doris Stokes?
Mira, ¿ de verdad crees que quería crecer como una mezcla, entre Uri Geller y Doris Stokes?
Stop that Uri Geller shit.
¡ Deja ya esa mierda de Uri Geller!
We've been together since We Were 1 4, High school, the army, the War in Lebanon, and I'm telling you, Ori, this is the biggest mistake of my life, Here, a little something to relax you,
.desde 14 anos estamos juntos.todo el colegio, el ejercito, en libanon yo te digo, uri esta boda es el eror.mas grande de mi vida toma, toma, toma relajase.
You too, Ori,
y tu tambien, uri.
That's not a leap, that's bunjy jumping Without the rope, That's just What I'm trying to tell Ori,
este, no es un salto, es bangi sin cuerda, exactamente lo que estoy tratando a decir a uri, y el no me escucha.
Ori, marriage is a cinch!
yo te digo Uri, JUPA es nada!
The bold shall triumph! And Ori, don't Worry, I Won't tell anybody about Jessica!
el que hace gana, ahh y URI no te preocupes.yo no cuento de JESICA a nadie!
Ori, how do I put this, got a bit out of hand,
URI, como se dice... se perdio poco el control.
I think this relationship is over, Ori, We're over,
pienso que sufisiente, URI, sufisiente.
It's not you and me against the World, Ori, it just isn't,
no es tu y yo, los dos contra todo el mundo, URI.no es.
- Ori, You psycho,
URI! tonto!
- Siress Uri. I don't see her.
Lady Uri.
Ori,
URI... mira no qiuero meterme... pero ya unos anos tengo algo que decirte.