Urinalysis Çeviri İspanyolca
72 parallel translation
We have to make a urinalysis.
Y un análisis de orina. ¡ La orina!
Urinalysis!
¡ Vamos,...
But even if I don't pay the doctor, there are also the antibiotics... the drugs, the urinalysis, there is everything!
El doctor, los medicamentos... los antibióticos, la orina... y todos sus muertos... Habías decidido ir, ¿ no?
Your blood samples and urinalysis show one thing for sure.
Me ha sorprendido verte aquí. Me ha invitado Elena. ¿ Has disfrutado tu viaje a México?
He went out for his urinalysis.
Él fue a buscar un análisis de orina.
We'll do an electrocardiogram, we'll do blood work, urinalysis.
Haremos un electro, análisis de sangre, de orina.
Huh? We could do an EKG, we could do a limpid profile, urinalysis, what else could we do?
Podemos hacer un electro, un perfil linfático, un análisis de orina...
I'm sure your diagnosis is correct, but let's get a urinalysis.
Seguro que su diagnóstico es correcto, pero haré un análisis de orina.
Okay, let's get a CBC, urinalysis and set him up for an ultrasound.
Cuenta combinada, orina, y un ultrasonido.
" Mulder's urinalysis continues to indicate... his kidneys'failure to excrete the substance I'm calling'heavy salt.'
El análisis de orina de Mulder indica la incapacidad de sus riñones de excretar la "sal concentrada".
PTT, Chem-20, chest x-ray, urinalysis and urine myoglobin.
PTT, bioquímica, placa de tórax, urinálisis y mioglobina en orina.
Family history, phone records, bank statements, urinalysis from a Moscow traffic stop last month,.367.
Historial familiar, cuentas de teléfono, de banco análisis de orina de un control de tráfico en Moscú.
Lytes, chest x-ray, urinalysis were all normal.
Electrolitos, placa de tórax y análisis de orina normales.
Urinalysis shows too many red blood cells.
El análisis de orina muestra demasiados hematíes.
Urinalysis :
Análisis de orina :
Get the results of Mr Chervin's urinalysis. lf the numbers aren't good, I'm gonna give one of your kidneys to him.
Trae los resultados del análisis de orina del Sr. Chervin. Pero si los números no son buenos, voy a sacarte un riñón y dárselo a él.
He needs a head CT, CBC, Chem-7, urinalysis.
Necesita una tomografía craneal, Analítica, bioquímica a 7 y orina.
According to the urinalysis coordinator, clean as a whistle.
Según el médico que hizo el análisis, estaba limpio.
Find out where the urinalysis coordinator likes to let it all hang out.
Averigüen dónde guarda la información el coordinador del análisis.
You just came out of the urinalysis coordinator's office.
Recién salió de la oficina del coordinador de análisis.
Urinalysis coordinator.
- ¿ El coordinador de los análisis?
Your urinalysis is great.
Su urinálisis está excelente.
I'll go check on your urinalysis, okay?
Voy a ver tu análisis de orina, ¿ vale?
Urinalysis was negative for opiates, benzos, PCP cannabis, cocaine, amphetamines, name it.
El análisis dio negativo en opiáceos, benzos, PCP cannabis, cocaína y anfetaminas.
Well, I got a urinalysis today.
Bueno, me hacen un análisis de orina hoy.
I have everyone's "Consent to Urinalysis" form signed and dated, am I right?
Tengo los consentimientos al análisis de orina... de todos firmados y fechados, ¿ cierto?
I've been informed that I passed my urinalysis and they would like me to go in this morning to start formal testing.
Me informaron que pasé el análisis de orina... y quieren que vaya esta mañana... para comenzar los exámenes formales.
We were wondering why until we got the results of urinalysis.
Nos preguntábamos por qué... hasta que recibimos los resultados del análisis de orina.
Here you go, for the urinalysis.
Aquí tiene, para el análisis de orina.
Angie, my buddy down in the lab just told me that your urinalysis came back positive for the birth control pill.
Angie, mi amigo del laboratorio me acaba de avisar que tu examen de orina indica que estás tomando pastillas anticonceptivas.
You want to work at the urinalysis lab?
¿ Quieres trabajar en el laboratorio de análisis de orina?
Chem panel and urinalysis confirms the bloody urine was caused by kidney failure.
Los análisis químicos y de orina confirman que sangró por fallo renal.
Okay, I'm no internist, but pending blood work and urinalysis, I'd say he'll live to be 102.
Vale, no soy médico pero aun sin los análisis de sangre y orina, diría que Martin vivirá hasta los 102 años.
Well, the results of Werth's urinalysis should confirm that then.
Bueno, los resultados de los analisis de orina deberian confirmarlo entonces.
Urinalysis revealed excessive protein and red blood cells.
El análisis de orina indica un exceso de glóbulos rojos y proteínas.
There were no drugs in Sam's bag and his urinalysis came back clean.
No había drogas en el maletín de Sam y sus análisis de orina salieron limpios.
Do urinalysis and cultures for E. coli, Klebsiella, TB, and Brucella.
Haz un análisis de orina y cultivos de E. Coli, Klebsiella, tuberculosis y Brucella.
Now, obviously short of requiring urinalysis at the SAT's we can't monitor who is or isn't using.
A menos que requiramos un análisis de orina en el SAT no podemos monitorear quién los usa o quién no.
Have you performed a urinalysis?
¿ Le han realizado un análisis de orina?
{ \ pos ( 192,215 ) } We need to do a CBC, an electrolyte panel, { \ pos ( 192,215 ) } urinalysis, and...
Necesitamos hacer una analitica completa, un control de electrolitos, analisis de orina, y...
With a big tour, they do a drug test of the whole crew. Between a urinalysis and a search, I figured He'd get bumped off the boat, the job would go to me.
Con un gran recorrido, hacen un test a toda la tripulación entre el análisis de orina y una búsqueda, yo imaginé que le echarían del barco y el trabajo sería para mi.
In fact, he hasn't had a urinalysis in some time.
De hecho, no se había hecho un análisis de orina desde hace tiempo.
It's your urinalysis.
Es el análisis de orina.
I tabulated them against their urinalysis results.
He hecho una tabla siguiendo los resultados de sus análisis de orina.
I did a urinalysis.
He hecho un análisis de orina.
Urinalysis was negative.
- El examen de orina dio negativo.
I know that you did a urinalysis during the physical, but I checked the chart carefully, and I noticed a variation, so I thought I'd take a second sample to be safe.
Sé que hiciste un análisis de la orina durante el examen físico, pero he revisado el gráfico detenidamente, y he observado una variación, así que he pensado tomar una segunda muestra para estar seguros.
There's no workmen's comp, no urinalysis, no vacation days accrued or used-
Quiero decir, nada. No hay quejas de colegas, no hay análisis de orina no hay días de vacaciones atrasados ni utilizados- - Nada.
Complaints, vacation days, urinalysis.
Quejas, días de vacaciones, análisis de orina.
Okay, let's run a tox screen and urinalysis.
Vale, hagámosle un análisis de toxinas y de orina.
Normal urinalysis.
El ionograma urinario salió normal.