Urinated Çeviri İspanyolca
107 parallel translation
They've urinated on my door and worst of all... defecated on my doormat!
Se han orinado en mi puerta y todavía peor... no hace falta que lo diga, ya me entienden.
- Who urinated on my bed?
¿ Quién orinó en la cama?
They, uh, drank beer, urinated on the floor... and they, uh, started on the people.
Bebieron cerveza, orinaron en el piso... y empezaron a atacar a las personas.
Only you urinated in our soup and we drank it.
Solamente que Vd orinó en nuestra sopa y nosotros la bebimos.
They throw things and one of them urinated on the floor!
¡ Tiran cosas y uno de ellos hasta orinó el suelo!
- Urinated on the floor? - Urinated on the floor!
¿ Orinó el suelo?
So I pulled down my little panties and urinated, and he ran away before I even finished.
Así que me bajé las braguitas e hice pis, y él salió corriendo antes de que acabara.
Sorry, expression, but... and who urinated out of place.
Disculpe, la expresión, pero... como que orinó fuera del tarro.
IF SOMEONE urinated on the floor...
SI ALGUIEN ORINA EN EL SUELO...
He bit me. - He urinated on my shoe.
En realidad... orinó sobre mi zapato.
- Urinated...
Orinó.
For the first time in my life, I just urinated outdoors!
- ¿ Qué pasó? Por primera vez en mi vida, oriné al aire libre.
Since turning 28, I feel a new maturity about myself. I can't remember the last time I urinated on Rimmer from D-deck...
Desde que cumplí los 28 me siento más maduro... de hecho, no puedo recordar la última vez que traté de mear a Rimmer desde la cubierta D.
They vomited, urinated and defecated themselves.
Vomitaban se orinaban y defecaban.
He urinated on the steering wheel.
El ha orinado el volante
I think I heard one time that they... urinated on the audience one time.
He oído que una vez mearon encima del público.
He's living in his drunken parents'basement where something urinated on the hotplate.
Vive en el sótano de sus padres borrachos donde algo ha orinado en su horno.
I left her when she urinated on my shoe.
La dejé cuando se orinó en mi zapato.
To top it off, somebody urinated all over Mrs. Campanella's rose garden.
Para peor, alguien orinó por todo el jardín de rosas de la Sra. Campanella.
I urinated behind Lorraine Kelly during a live outside broadcast.
Oriné detrás de Lorraine Kelly durante una emisión en vivo... al aire libre.
Apparently, Porthos urinated on one of them.
Aparentemente Porthos orinó en uno de ellos.
He hasn't urinated on anyone, has he?
No orinó sobre nadie, ¿ verdad?
Someone--someone urinated on the floor? No, no, no.
¿ Alguien... alguien se orinó en el suelo?
You haven't even urinated on all of my house yet.
Ni siquiera orinaron en toda mi casa.
Matt, have you urinated yet, today?
Matt, ¿ has orinado hoy?
We had a fun night until he urinated all over my rental car.
Nos lo pasamos bien hasta que se orinó en el coche que alquilé.
I was once held captive for three days and publicly urinated on.
Una vez estuve preso durante tres días, por orinar en la calle.
Yeah, I urinated in the soap dispenser.
Sí, oriné en el recipiente de jabón.
I urinated.
Me oriné.
But America urinated on R. Kelly! Oh! Tell'em!
¡ Pero América ha orinado sobre R. Kelly! - ¡ Dígaselo!
Yeah. Looks like he urinated in these bottles, too.
Sí, parece como si hubiese orinado en esas botelles, también.
Same killer or not, the fact that they urinated tells us something.
Mismo asesino o no lo cierto es que se mean, nos dice algo sobre ellos.
Where's the report that says where they urinated?
Donde esta el informe que decía donde orinaron?
He urinated in a thermos on the Way to an inspection.
Camino a una inspección, orinó en un termo.
He urinated on me and bit my nose.
Se orinó en mí y me mordió la nariz.
I urinated.
Oriné.
he played loud music, urinated on my lilies.
Ponía la música alta, se meaba en mis flores.
When he urinated, it came out through all these little holes here, kind of like a fountain.
Cuando orinaba, le salía por todos estos agujeros...
He urinated in my face and...
Me orinó el rostro y...
When he urinated it came out through these holes here, like a fountain.
Cuando orinaba, le salía por todos estos agujeros...
Have you douched, urinated or defecated since the assault?
¿ Te duchaste, orinaste o defecaste desde la violación?
She was raped, shot, and urinated on.
Fue violada, le dispararon, y orinaron sobre ella.
We've had reports that you claimed to have urinated in the beer of a particular customer last night.
Nos han dicho que Ud. anoche dice haber orinado en la cerveza de un determinado cliente...
The young man who found the body urinated in the pool.
La persona que encontro el cuerpo orino en la piscina
- You urinated on my goose.
- Orinaste sobre mi ganso.
- You urinated on my goose!
- ¡ Orinaste sobre mi ganso!
Timothy, your friend just urinated on my foot.
Timothy, tu amigo acaba de orinarme en el pie.
Tell her a man urinated on my foot.
Dile que un hombre me orinó en el pie.
Hidden behind a tree and urinated himself.
Escondiéndose detrás de un árbol, orinándose en sus pantalones
Drunk, I urinated on the Director's door
Estando borracho, orine en la puerta del Director
He urinated in bed, Charmaine.
Orinó en la cama, Charmaine.