Ursa Çeviri İspanyolca
136 parallel translation
Do you know the Ursa Major?
- ¿ Conoces la Osa Mayor? - Sí.
Yes, the Ursa Major, last one on the right!
La última de la Osa Mayor, al fondo a la derecha.
I'll give him the Ursa Major!
Le daré yo Osa Mayor...
The one on the right of the Ursa Major.
- Te la regalo. - "Gacias".
"Beautiful Stars of Ursa Major" "Did I return only to lose myself in you... " shining high o'er our garden...
" Estrellas errantes de la Osa Mayor, no creí volver a contemplarlas, sobre el jardín paterno centelleantes.
with its starry incomprehensible reflexion of Ursa Major, connects with the sky alone its dwelling abandoned by the world.
con su estrellado e incomprensible reflejo de la Osa Mayor, conecta con el cielo solitario su morada abandonada por el mundo.
Now I'm beginning to see Ursa Minor and Cassiopeia.
Ahora empiezo a ver la Osa Menor y Casiopea.
Base? My father coupled with my mother under the Dragon's tail, and I was born under Ursa Major, so that it follows that I am rough and lecherous.
Mi padre entendió con mi madre bajo la Cola del Dragón, y a mi nacimiento precedió la Osa Mayor, de manera que yo debía venir al mundo con carácter huraño disoluto.
On the woman, Ursa whose perversions and unreasoning hatred of all mankind have threatened even the children of the Planet Krypton.
Contra esta mujer, Ursa, cuyas perversiones y odio irracional contra la humanidad... han amenazado hasta a los niños del planeta Krypton.
The Ministry has dissolved the URSA organization.
El Ministerio ha disuelto nuestra organización.
And the police has searched the URSA Syndicate headquarters.
Y la policía ha empezado a acosar a nuestro sindicato.
You'll rot in a slave pit on Ursa Prime, Travis
Travis, vas a pudrirte en los pozos de esclavos en Ursa Prime.
On the woman, Ursa whose perversions and unreasoning hatred of all mankind have threatened even the children of the planet Krypton.
Que juzguen a Ursa cuyas perversiones y cuyo odio a la humanidad han llegado a amenazar incluso a los niños del planeta Kryptón.
Ursa.
Ursa.
'of the Hitchhiker's Guide To The Galaxy...'perhaps the most remarkable,'certainly the most successful book'ever to come out of the great publishers of Ursa Minor.
Esta es la historia de "La Guía del Autoestopista Galáctico"... quizá el más destacado, y sin lugar a dudas, el más exitoso libro que han publicado los célebres editores de la Osa Menor.
That's Ursa Major, the Big Bear.
- ¿ Ves eso? Es la Osa Mayor.
- That's Ursa Minor, the Little Bear.
- Esa es la Osa Menor.
For now we have mamã Ursa e fast we will have the ursinhos also.
Por ahora tenemos la mamá Osa, y muy pronto tendremos a los oseznos también.
I thought about putting the Ursa Major and vernal constellations over there, but I checked out this astronomy book and... no constellations over there.
Había pensado en poner la Osa Mayor y otras constelaciones por aquí, pero he visto en un libro de astronomía que por ahí no hay ninguna constelación.
That's Ursa Major.
Esa es Ursa Mayor.
That is Ursa Major.
Es la Ursa Mayor.
He taught me where to find Orion's Belt, Altair, and Ursa Major.
Me enseñó dónde encontrar a Orión, Altair y la Osa Mayor.
Look beyond the shining star you see, which extends the tail of Ursa Major.
Mirá allá, la que brilla mucho, la ves, la que prolonga la cola de la Osa Mayor.
This is the ursa major.
Esta es la Osa Mayor.
How about Ursa Luna?
¿ Qué te parece Ursa Luna?
And next to that is a very sexy little constellation called Ursa's Maiden. Ah.
Y justo al lado hay una constelación muy sensual... que se llama la Solterona de Ursa.
And I never did know my Ursa Major from my Ursa Minor, so.
Nunca supe diferenciar la Osa Mayor de la Osa Menor.
Perhaps the most remarkable, certainly the most successful, ever to come out of the great publishing corporations of Ursa Minor.
Quizá el más notable, de seguro el más exitoso libro jamás publicado por las grandes corporaciones editoriales de Ursa Menor.
One of the best constellations is Ursa Major... which is Latin American for Big Bear.
Una de las mejores constelaciones es la Osa Mayor... que significa gran osa en América Latina.
Ursa Major or the Great Bear, also known as the Big Dipper.
también conocida como "El Gran Cucharón".
- Jackson, Bristol. - Ursa Major, or The Great Bear.
ú "Osa Mayor".
My name is Zuko. Son of Ursa and Fire Lord Ozai.
Mi nombre es Zuko, hijo de Ursa y el Señor del Fuego Ozai.
Or possibly Ursa Major in the Northern sky –
O puede que la Osa Mayor en el Norte...
- What? Years ago, Carl worked for a drilling company called Ursa Minor Drilling.
Hace años, Carl trabajó para una empresa de perforaciones Ursa Minor Drilling.
So Ursa Minor had retained Carl as a lobbyist to get permission to drill in this very environmentally sensitive area of the Boreal Shield in Manitoba.
Ursa Minor retiene a Carl para obtener el permiso de perforar en ese ambiente sensible ecológicamente del área del Escudo Boreal en Manitoba.
This is HD 80606 b, a gas-giant planet... located roughly two hundred light-years from Earth... orbiting a star in the constellation Ursa Major.
Este es HD-80606-b... un planeta gaseoso gigante localizado a 2 años luz de la Tierra orbitando una estrella en la constelación de la Osa Mayor.
Quarter to 2 a.m. There's Ursa Minor.
1.45 am. Esta es la Osa Menor.
A bit lower, the Ursa Minor.
Un poco más abajo, la Osa Menor.
You can't see it yet, but right there will be Ursa Theodorus.
Todavía no se ve, pero ahí está la Osa Teodora.
Lying in the constellation Ursa Minor... it's 2,500 times brighter than the Sun... outshining its companion stars Polaris AB and B.
Situada en la constelación de la Osa Menor, es 2.500 veces más brillante que el Sol superando a sus compañeras Polaris AB y B.
The Big Dipper is made out of Ursa Major " s brightest stars.
El Carro mayor está compuesto por las estrellas más brillantes de la Osa Mayor.
Ursa Major, or the great bear, has 71 visible stars.
La Osa Mayor, o Ursa Major, tiene 71 estrellas visibles.
I told Ursa to bring in the champagne.
Le diré a Yursa que traiga la champaña.
We are 80 light-years from Earth, approaching the closest cluster to our planet, the Ursa Major Moving Group.
Estamos 80 años luz de la Tierra aproximándonos a nuestro más cercano cúmulo : "La Osa Mayor".
As we bring our starship around, we see five of the central stars in Ursa Major form what we know as the Big Dipper.
Cuando nuestra nave se acerca vemos cinco estrellas centrales de la Osa Mayor cuatro de las cuales sabemos es la Osa Mayor.
However, the stars in the Ursa Major Moving Group actually formed at the same time and are part of the same moving group.
Las estrellas del grupo de la Osa Mayor se formaron al mismo tiempo y son parte del mismo grupo que se mueve.
We're visiting Ursa Major to explore another cluster question :
Visitamos la Osa Mayor para explorar a otra pregunta de cúmulos.
Hold up. Are you talking about Ursa?
Detente. ¿ Estás hablando de Ursa?
And you, me and Ursa.
Y entonces tu, Ursa y yo...
When can I meet Ursa?
¿ Dónde encuentro a Ursa?
Hey, Ursa.
Hola, Ursa.