Uttering Çeviri İspanyolca
78 parallel translation
BECAUSE SHE WAS SHAKEN TO THE DEPTH OF HER BEING, INCAPABLE OF UTTERING A SINGLE WORD.
Quedó tan impresionada que fue incapaz de decir una sola palabra.
Thou beware of uttering word, and of complaining.
Cuídate de decir ni una palabra y de no lamentarte.
And who bade you, pray, thrust yourself into the battle of the delta... uttering the barbarous cries of your native land?
¿ Quién te salvó en la batalla del delta confiesa, mientras proferías gritos bárbaros sobre tu tierra?
The mind of a backward child, the muscles of a boxer an approach to life of such stomach-turning sentimentality that I found myself last night uttering phrases which had they been overheard would make me the laughingstock of Europe.
Mente de retrasada, músculos de boxeador y visión de la vida tan sentimental que anoche dije cosas que si alguien las hubiera oído me convertiría en el hazmerreír de Europa.
Uttering threats down the phone, that's what landed you in trouble before!
¡ Lanzar amenazas por teléfono, eso es lo que lo metió en problemas!
A nice fool you made of yourself, uttering menaces at your age.
Bonito idiota te has hecho, amenazando por teléfono a tu edad.
We think silently to ourselves for five minutes without uttering a word, with our hands over our ears, hands over your ears, and then at the end of five minutes, we each try to guess what the others were thinking of.
Pensamos en silencio durante 5 minutos sin decir palabra, con las manos en las orejas, las manos en las orejas, y al cabo de los 5 minutos, cada uno trata de adivinar lo que han pensado los otros.
- So I'm uttering it
- Por eso haré el conjuro.
When charged with speeding at 65 km an hour he refused to show his license and drove off at high speed uttering in the direction of the undersigned a seriously injurious and unutterable word.
"Circulando con un exceso de velocidad a 65 Km / hora se negó a enseñar la documentación y se fugó a gran velocidad profiriendo al que abajo suscribe una palabra gravemente injuriosa y al mismo tiempo irrepetible".
He's worn out two of my men without uttering a sound.
Ha dejado agotados a dos de mis hombres y no ha abierto la boca.
- Uttering the glorious words...
Dijo estas gloriosas palabras :
His powers of perception are so pronounced, he can hold a conversation with someone without that person uttering a single word.
Sus poderes de percepción son tan pronunciados, él puede sostener una conversación con alguien sin que esa persona profiera una sola palabra.
It is a name you are not worthy of uttering or even hearing... without first going down on your knees!
Es un nombre que no puedes pronunciar ni escuchar... si antes no te has arrodillado.
She can't say pan-leaves, because she'd be uttering her father-in-law's name
Ella no puede decir hojas de pan, porque era el nombre de su suegro.
Like us who are rushing, fussing, uttering banalities.
Nosotros corremos, azorados. Decimos cosas banales.
He was uttering horrific blasphemy.
Soltaba unas blasfemias horribles.
I do not believe in uttering warnings.
No creo que al pronunciar las advertencias.
You've been uttering that cryptic phrase for fifteen years now.
Llevas 15 años repitiendo esa misteriosa frase.
It is not the Defendant who should be on trial here,... but a besotted establishment who can cheerfully send a generation to slaughter in the name of war and yet has the audacity to bring a hapless fool like Lovelass to trial for uttering words.
No es el acusado el que debería ser sometido a juicio, sino un sistema borracho que envía alegremente a una generación a la muerte en nombre de la guerra y además tiene la audacia de llevar a un desventurado como Lovelass a juicio por articular palabras.
... you have been found guilty by the elders of the town of uttering the name of our Lord and so as a blasphemer you are to be stoned to death!
... los mayores de la ciudad te encuentran culpable... ... de pronunciar el nombre del Señor... ... y por blasfemo...
"She realized she was uttering sounds from deep within herself... noises unlike any she had ever made before."
"Se dio cuenta que los sonidos surgían de lo más profundo de su ser... ruidos como los que nunca antes había exhalado".
For uttering those contemptuous remarks, I'm gonna put your balls in a sling. Deputies!
Escuche, por hacer esos comentarios le voy a poner los huevos en cabestrillo.
I spent five hours in surgery and five months in the hospital. Five years without uttering a word.
Pasé 5 horas en el quirófano 5 meses en el hospital y 5 años sin pronunciar una palabra.
"Water, water." All died uttering that word.
"Agua, agua." Todos murieron con esa palabra en la boca.
"Uttering haughty and blasphemous words, and allowed to exercise authority for 42 months".
"Profiriendo orgulloso las palabras blasfemas se le permitirá ejercer autoridad durante 42 meses".
I don't think, in uttering these words, the singer Krylov visualized how close to the truth he would be.
No creo que el cantante S. Krylov, pronunciando estas palabras, imaginaba que estaría tan cerca de la realidad.
Peter Kanis, you know the charges against you- - murdering a free man, uttering treasonous threats against the duchess- -
Peter Kanis, conoce los cargos en su contra. Asesinar a un hombre libre, lanzar amenazas contra la duquesa- -
- my confessor -... uttering these beautiful phrases that tire my entourage...
"- mi confesor - "... ulcerado por las alabanzas con las que fatigo a mi entorno...
You want us to just check our ethics at the door... and hobnob with a bunch of corrupt power brokers... without uttering what we know to be the truth... ofthe dark underbelly ofthe American political machine?
¿ Quieres que dejemos nuestra ética en la puerta y que nos codeemos con unos corruptos intermediarios sin pronunciar la verdad del oscuro punto débil de la máquina política estadounidense?
She's just like you. She was madly in love with my brother, but... she boarded the plane, without uttering a word about it to him.
Estaba locamente enamorada de mi hermano, pero..... se subió al avión sin decirle una palabra.
Samantha uttering those words to us was an event as unfathomable as Moses parting the Red Sea.
Que Samantha pronunciara esas palabras era tan insondable...
Thou rememb'rest since once I sat upon a promontory and heard a mermaid on a dolphin's back uttering such dulcet and harmonious breath that the rude sea grew civil at her song?
¿ Te acuerdas de cuando me senté en un promontorio y oí una sirena montada en un delfín entonar una melodía tan dulce y armoniosa que el mar se apaciguó al oír su canto?
You shouldn't even be uttering his name now.
No deberías ni pronunciar ese nombre ahora
We handedWilhelm Furtwangler overto the authorities. He was charged with servingthe Nazi regime, with uttering anti-Semitic slurs, performing at an official Nazi Partyfunction andwith being a Prussian Privy Councillor.
Pasamos a Wilhelm Fürtwangler a las autoridades civiles, fue acusado de servir al régimen nazi, de proferir comentarios anti-semitas, interpretar en las funciones oficiales del partido nazi, y en ser un Consejero Privado Prusiano.
This may be the last moment of our lives. Stop uttering such nonsense!
Este podria ser nuestro gran final, así que... no digas cosas como esas..
But you were uttering her name
Pero usted estaba profiriendo su nombre
I could place you under arrest on a federal charge for uttering threats against a senator.
Podría ponerte bajo arresto en cargo federal por circular amenazas en contra de un senador.
Uttering threats or smelling bad or anything.
Por hacer amenazas, porque huele mal o lo que sea.
Why, uttering the very name of Sparta or Leonidas will be punishable by death.
Incluso la sola mención de Esparta o Leónidas será castigada con la muerte.
The global gag rule forces other countries where abortion is perfectly legal to stop performing them or even uttering the word "abortion,"
La Ley Mordaza obliga a otros países donde el aborto es totalmente legal... a dejar de hacerlo y a no pronunciar la palabra "aborto".
You practically solved this entire case up here, without uttering a single word.
Eso es como bueno, tu eres, Lassy. Prácticamente resolviste éste caso entero... aquí, sin pronunciar una sola palabra.
My friend gets in the taxi, uttering the famous last words.
El amigo sube al taxi y se despide con la famosa última frase.
Anyone of you could initiate a full Buy More evacuation by uttering one word.
Cualquiera podría iniciar una evacuación con una sola palabra.
Without her uttering another word, the life went out of her so gently that it took the good doctor sternest entreaties to convince me that the worst had come to pass.
Sin decir ni una palabra más, se fue de este mundo tan imperceptiblemente que el buen médico debió convencerme de que lo peor ya había pasado.
If I answer no, would that prevent you from ever uttering a word of this to el
Si yo respondo que no, impediría eso que tu nunca le sueltes una palabra de esto a Eli
Wh... Why are you uttering such nonsense?
¿ Por... por qué estás pronunciando tales tonterías?
Before uttering any nonsense, listen to me.
Antes de decir alguna tontería, escúchame.
Look, I do remember uttering the distinct phrase,
Mira, recuerdo cuando dije la frase :
By uttering a predetermined phrase.
Pronunciando una frase predeterminada.
An inebriate who stinks of urine and faeces, uttering one disgusting profanity after another?
¿ A un borracho que huele a orina y a heces, que suelta una blasfemia detrás de otra?
One of uttering threats.
- Uno por uso de amenazas.