Vaccine Çeviri İspanyolca
1,732 parallel translation
Researching a vaccine for HIV.
Estoy buscando una vacuna contra el VIH.
Well, what about a vaccine?
¿ Qué tal una vacuna?
Unless we know what causes the disease, we can't invent a vaccine.
Si no sabemos qué causa la enfermedad, no se puede hacer una vacuna.
Along with shipments of flu vaccine.
Así como remesas de vacuna contra la gripe.
They're mixing it into our flu vaccine.
Las están poniendo en nuestras vacunas de la gripe.
The Visitors'plan to mask the R6 compound. With human flu vaccine was a terrifying prospect.
El plan de los Visitantes de enmascarar el compuesto R6 en la vacuna de la gripe humana suponía un porvenir terrible.
And no government agency's gonna be worrying about a flu vaccine. When they've got a V vitamin to evaluate.
Y ninguna agencia gubernamental se va a preocupar de la vacuna de la gripe cuando tienen que evaluar la vitamina V.
Hepatitis vaccine, a couple of steroids the gay gene, calcium, a vitamin B extract.
La vacuna de la hepatitis, varios esteroides, el gen gay, calcio, un extracto de vitamina B.
- The vaccine changed...
- La vacuna cambió- -
You have 24 hours to give the vaccine, so wait for the mom and spare the needle if you can.
Tienes 24 horas para vacunarla, así que espera a la mamá y ahórranos la aguja si puedes.
The vast majority of my practice is pro-vaccine.
La gran mayoría de mis pacientes están a favor de las vacunas.
The vaccine is safe.
La vacuna es segura.
- about the vaccine.
-... con la vacuna.
You must get the vaccine back to your own time.
Debes llevar la vacuna a tu época.
He's developed a vaccine that can mitigate the symptoms.
Desarrolló una vacuna que puede mitigar los síntomas.
The vaccine's working, thank god.
La vacuna está funcionando. Gracias a Dios.
You expect me to believe this crap? - [scoffs] i was simply trying To get the cholera vaccine to the village
Simplemente trataba de llevar la vacuna del colera al pueblo antes de que toda la gente muriera.
So ambassador korman thought you might- there's a box of cholera vaccine at the airport.
Así que el Embajador Korman pensó que quizá... Hay una caja con vacunas contra el cólera en el aeropuerto.
To release the box to me. - box of vaccine?
¿ Una caja de vacunas?
Why won't the government release the vaccine?
¿ por qué no le da el gobierno la vacuna?
We are going to get that vaccine, And i am gonna bring it to kajuru.
Vamos a conseguir esa vacuna, y voy a llevarla a Kajuru.
- the vaccine was stuck in customs at the airport, And people in kujama were dying in droves.
La vacuna se quedó en la aduana del aeropuerto, y la gente de Kujama estaba muriendose en masa.
- just, uh, getting a box of, uh, medicine. vaccine.
Sólo estamos cogiendo una caja de medicinas. Vacunas. - Eso es todo.
I had the vaccine, but there was a hitch.
Tenía la vacuna, pero hubo un problema.
- that's vaccine.
Una vacuna.
- i'm taking that vaccine to kujama.
Estoy llevando esa vacuna a Kujama.
I--i have some vaccine in here
Tengo vacunas aquí.
... told me that you're taking A vaccine to a village in the jungle.
Me dijeron que llevas una vacuna a una aldea en la selva.
- the vaccine, is it, um,
La vacuna está...
Is it okay, the vaccine?
¿ Está bien la vacuna?
I'm going on Larry King to talk up the new flu vaccine.
Voy al programa de Larry King a hablar de la nueva vacuna contra la gripe.
- That's bad. - No, it's the way every vaccine works.
Eso es malo No, es la forma en que trabaja una vacuna
3 weeks ago he secretly took some of the frozen vaccine.
Hace tres semanas, secretamente tomo... algo de la vacuna congelada.
But the leaked vaccine was modified B-type No. 9.
Pero la vacuna sacada fue modificada al tipo B número 9.
Um... Tell her the scar on her arm is from her BCG vaccine.
Dile que la cicatriz en su brazo es de la vacuna BCG.
So, when people come here and they have the BCG vaccine and they get the TB test, the results will almost always be a false positive.
Así que cuando viene gente que ha recibido esa vacuna y se les hace la prueba, casi siempre da un falso positivo.
And vaccine vials were stamped Ottox. She pricked thee? No.
- Han intentado ponerme la antitetánica, y en los botes de las inyecciones estaba el símbolo de OTTOX.
There's a vaccine that protects against the virus,
Sí, podría haber sido infectado por cinco años.
- Well, there's a vaccine.
- Bueno, hay una vacuna.
- What do you mean we're out of the vaccine?
que quieres decir con no nos queda vacuna
- Rabies have gotten so bad that helicopters Are dropping vaccine bait in the middle of the woods.
la rabia pasa tan a menudo que los helicoptero estan lanzando cebos con vacuna in el medio de los bosques
- Okay. Um, little hiccup. We are actually out of the rabies vaccine.
vale um, un poco de hipo estamos sin vacuna de rabia
What do you mean you're out of vaccine?
¿ Qué quieres decir que no tienes vacuna?
Uh, helicopters are actually Now dropping vaccine bait into the woods.
uh, helicopteros estan actualmente tirando cebo con vacuna en los bosques
- I can't give you this vaccine.
- No puedo darte esta vacuna.
We cannot release this vaccine over county lines
No podemos emitir esta vacuna atraves de fronteras del condado.
Like perhaps you could give me that vaccine
Como quizás podrías darme esa vacuna
Giving me that vaccine.
Dame esa vacuna.
God's watching, doris, give me that vaccine!
Dios te está mirando, Doris, dame esa vacuna!
Give me the vaccine!
Dame la vacuna!
I'm inquiring about the latest flu vaccine.
Sientence por favor.