Vadas Çeviri İspanyolca
35 parallel translation
Now, look here, vadas.
Mire, Vadas.
- Mr. vadas.
- Sr. Vadas.
If you think I couldn't say anything about your neckties just ask Mr. vadas.
Y si cree que no tengo nada que decir de sus corbatas pregúntele al Sr. Vadas.
No, Mr. vadas, I don't wonder.
No, Sr. Vadas, a mí no me intriga.
Mr. vadas.
Sr. Vadas.
Thank you, Mr. vadas.
Gracias, Sr. Vadas.
- Good night, vadas.
- Buenas noches, Vadas.
Yes, you told me, vadas.
Sí, ya me lo dijo, Vadas.
- Thank you, vadas.
- Gracias, Vadas.
- Good night, vadas.
- Adiós, Vadas.
Both our operatives identified him later as Mr. vadas.
Ambos agentes luego lo identificaron como al Sr. Vadas.
- vadas?
- ¿ Vadas?
Ferencz vadas.
Ferencz Vadas.
Mr. vadas assured me that you have your trousers specially made.
El Sr. Vadas me aseguró que debe hacerse los pantalones a medida.
What shall I do about Mr... vadas?
¿ Qué hago con el señor...? ¿ Vadas?
Thank you, vadas.
Gracias, Vadas.
You wouldn't like to speak by any chance to Mr. vadas?
¿ Por casualidad no quisiera hablar con el Sr. Vadas?
vadas, I'm a little worried about you.
Vadas, estoy algo preocupado por usted.
- Here it is, Mr. vadas.
- Tome, Sr. Vadas.
Mr. vadas has been in the employ of Matuschek and Company for two years during which time he's been efficient as a stool pigeon, a troublemaker, and a rat.
El Sr. Vadas ha trabajado para Matuschek y Cía. Durante dos años y ha demostrado ser eficiente como soplón, buscapleitos y delator.
He said, "Yöu can make great vadas, but never a big man!"
Dijo, "¡ Puede que hagas algo grande, pero no nunca serás un gran hombre!"
All this laughter makes me feel really hungry shankar... four vadas, four cups of tea with lots of sugar.
Todas estas risas me dan hambre Shankar... 4 vadas, 4 tes con mucho azúcar ¡ Date prisa!
Cesnik is set to meet his buyer In front of the hotel vadas in the next four minutes.
Cesnik se va a encontrar con el comprador delante del hotel Vadas en unos minutos.
I think they were laughing. Come indulge yourself.
vamos, disfrute.Otra experiencia de los hermanos Vadas
Another Vadas Brothers experience.
El taxi quiere que nos demos el gusto nosotros mismos
Hawes found out something about Eval Vadas and guns.
Hawes averiguó algo sobre Eval Vadas y las armas. Vale.
Okay. Then you two should knock on Mr. Eval Vadas'door and see if Hawes was right.
Entonces vosotros dos deberías llamar a la puerta de Eval Vadas, y ver si Hawes estaba bien.
Ziggy! Ziggy will figure this out for you. You're the brother?
¿ Ziggy? ¿ Eres el hermano, Ziggy Vadas?
Ziggy Vadas. Oh, you've heard of us?
Oh, has oído hablar de nosotros.
She felt that "the Vadas Brothers" was a stronger brand than, you know,
Ella sintió que la marca - Vadas Brothers - era más fuerte que, ya sabes,
"Vadas Siblings" or "the Two Vadases."
- Los Hermanos Vadas -, o - Los dos Vadases -.
We need a search warrant for the Vadas house.
Necesitamos una orden de allanamiento para la casa de Vadas.
It's a scientific application of things that have been studied for thousands of years and they're within the Vadas, the ancient Vedic teachings or other ancient teachings- - and it is there.
Es un aplicación científica que se ha estudiado, por miles de años por los Vedas, unas enseñanzas antiguas Vedas o de otras enseñanzas antiguas. Y están ahí.
Hot vadas ( snacks ).
Vadas calientes ( bocadillos ).
Evil is a man. Eval Vadas. Eval, E-V-A-L.
Eval Vadas.