Vaginas Çeviri İspanyolca
798 parallel translation
My wife is out there trolling for snatch, okay?
Mi esposa anda por allí buscando vaginas.
If not then, there's always call girls, interactive porn, plastic vaginas. Thanks, buddy.
Sino es así, siempre habrá líneas eróticas, porno interactivo, vaginas de plástico...
The "Gerardo Films" presents seven libertines e...
"Gerardo Films" presenta siete penes para siete vaginas...
Pussies would stay closed if they were to wait for my money.
Estarian bien protegidas las vaginas Si esperasen por mi ingreso.
He covered me, making me lie prone... and said, " These poor whores have only vaginas to display.
Él me cubrió, hacerme mentir propensos... y dijo : " Estas putas pobres tener sólo vaginas para mostrar.
Imagine all the vaginas that have sat on these!
¡ Eh! ¡ Imagina todas las vaginas que se han sentado aquí!
Two weeks shacked up at the beach with 115 pounds of pussy.
Dos semanas cogiendo en la playa con 52 Kg. de vaginas.
Juicy cunts.
Vaginas jugosas.
This was in a J ET magazine about this black woman... born with two vaginas, man.
Esto apareció en la revista JET, acerca de una mujer negra... que nació con dos vaginas.
They'll die without a sound pulled out of roominghouses by young blond boys with long hair who'll slide them in and pull away from the curb these boys handsome of eye thinking of Vegas and pussy and victory.
Van a morir sin hacer ruido, retirados de los albergues por jóvenes chicos rubios de pelo largo, que los arrastrarán y sacarán de la calle, estos chicos de ojos lindos, que piensan en Las Vegas y vaginas y victoria.
Men must find and conquer as much pussy as they can get.
Los hombres tienen que encontrar y conquistar todas las vaginas que puedan.
And we so stupid, we start thinking about all the pussy we can get while she gone.
Y somos tan estupidos, comenzamos a pensar en todas las vaginas que podemos agarrar mientras ella no está.
The references to penises and vaginas... should be toned down just a smidge.
Debería suavizar un poco las alusiones a penes y vaginas.
My dad is a gynecologist, and he looks at vaginae all day long.
Mi papá es ginecólogo... y mira vaginas todo el día.
Girls have a vagina.
Las niñas tienen vaginas.
And tonight... we're gonna explore our own femaleness... by examining the source of our strength... and our separateness... our vaginas.
Y esta noche... vamos a explorar nuestra propia femeneidad... examinando la fuente de nuestra fuerza... y de nuestra diferenciación, nuestras vaginas.
No duty-free-shop perfume for her! She smells of the liquids of life secreted by countless pink vaginas like tropical fruits.
La que no huele a esencia de free shop sino a los líquidos de la vida... segregados por distintas vulvas rosadas como frutos tropicales.
He said he wasn't in the vagina business.
Dijo que no estaba en negocio de las vaginas.
Has Peter ever been in the vagina business?
Pedro fue siempre en los negocios de las vaginas?
No diseases, no loose-as-a-goose pussy, no skank, no nothing.
Sin enfermedades, con vaginas firmes, sin olores, ni nada.
It's because the nerves in their body are all bunched up in their snatch.
Es porque los nervios de sus cuerpos están hechos un manojo en sus vaginas.
Not tits, no cocks, no pussy, no obscene body movements.
No hay tetas, ni penes, ni vaginas. Nada obsceno. Ni momentos corporales.
As much as I love you... I want a variety of different... Vagina, pussy.
A pesar de que te quiero mucho quiero una variedad de diferentes vaginas, coños.
Now, I have a message... for all you good, moral, Christian people who are complaining... that breasts and vaginas are obscene.
Tengo un mensaje para toda la gente buena moral, cristiana que se queja de que los pechos y las vaginas son obscenos.
First two post-mortems indicate vaginal tears like I've seldom seen inflicted hours before death. And then that's it.
En los dos primeros cadáveres las vaginas estaban destrozadas y lo había hecho horas antes de que murieran.
I don't mean to be crude or nothing, but you can have all the sunsets, horses, and fruit there is, just give me all the pussy in the world.
No quiero ser grosero pero guárdense los atardeceres, los caballos y las frutas. Solo denme todas las vaginas del mundo.
Sisters say, "That`s my style" One thing in politics makes me smile I like the pussy I like it really fine
Ellas dicen : "Es mi estilo" Algo de la política me tiene en vilo Me gustan las vaginas Me gustan con ardor
It's not a good idea to use talcum powder on the girls, because it gets inside the girl's vagina.
No es una buena idea usar talco en ellas, porque se mete dentro de sus vaginas.
And when little girls'jines tickle I make money.
Y cuando las vaginas de las chicas tienen cosquillas, yo gano dinero
There's a lot of hot vaginas and penises.
Hay un monton de vaginas y penes.
Just give me the damn symbolic vaginas.
Dame esas vaginas simbólicas.
It's like... big, abstract vaginas.
Son... enormes vaginas abstractas...
I mean, I see big things in his future,'cause there's a market for vaginas.
Le espera un gran futuro, hay demanda de vaginas.
Now the other thing is that from a technique standpoint, your hands and your mouth are so much more versatile than your vagina. Gotta be hands on.
La otra cosa es que desde el punto de vista de la técnica... sus manos y sus bocas son mucho más versátiles que sus vaginas.
Their cunts.
Las vaginas de las mujeres...
A cunt doesn't go with a face.
Las vaginas y las caras no se mezclan.
Hen's vaginas.
De las vaginas de las gallinas.
"Designer Vaginas... Is This Health Care?" "New York Ledger."
"¿ Diseño de vaginas en la seguridad social?", para el New York Ledger.
Did you know there are women who are actually having their vaginas re-stitched to make them like new again?
Hay mujeres que están cociéndose las vaginas. Como nuevas.
Then since I had this, my pussy rate went... I get more pussy from police ladies.
Luego desde que he tenido esto, mi tasa de vaginas fue- - consigo mas vaginas de las damas de policía.
Everybody give me some pussy.
Todos me dan algo de "vaginas".
Cash make the coochie go whoo-whoo.
El dinero despierta a las vaginas.
There's no pussy here just a dose that'll make you wish you were born a woman.
Aquí no hay vaginas. Sólo una sífilis que te hará desear ser mujer.
A virtual pot-pourri of pussy.
Sí. Tremenda selección de vaginas.
1940. Georgia O'Keeffe paints a lot of flowers that look suspiciously like vaginas.
En 1940 Georgia O'Keeffe pinta un ramo de flores que de algún modo se asemejan a vaginas.
Sure! They're those things with vaginas in them.
Claro, son esas cosas con vaginas.
Vaginas, and penises.
Vaginas, y penes.
Videos, blow-up dolls, dildos, pocket pussies.
Videos, muñecas hinchables, vibradores, vaginas artifiales.
Would you like me to talk about my old girlfriends'vaginas?
¿ Te gustaría que hable de las vaginas de mis viejas novias?
Just a bunch of, you know, holes and dicks... and things just getting mixed up in there. Instead of pussies and tits, every once in a while... an accidental dream, a mistake, doesn't mean you're fucking gay.
Un montón de hoyos y penes... y todas las cosas mezcladas... en vez de vaginas y tetas, y de vez en cuando... hay un sueño accidental y comprensible.
Yeah, well, it's the same thing if you don't count the vaginas.
Es la misma cosa, aunque sin contar las vaginas.