Valerius Çeviri İspanyolca
41 parallel translation
To your health, Manlius Valerius, and to mine, of course!
¡ A tu salud, Manlio Valerio, y a la mía, desde luego!
However, Fabius, Manlius Valerius is right.
Pero, Fabio, Manlio Valerio tiene razón.
- Manlius Valerius.
- Manlio Valerio.
Drink, Manlius Valerius.
Bebe, Manlio Valerio.
Did you see only Manlius Valerius and the gladiator on the biga?
¿ Y en la villa viste sólo a Manlio Valerio y al gladiador?
Prefect Fulvius Petronius and proconsul Manlius Valerius.
El prefecto Fulvio Petronio y el procónsul Manlio Valerio.
Manlius Valerius!
- ¡ Manlio Valerio!
- Yes, I'm afraid of your sword, Manlius Valerius.
- No tengo miedo de tu espada, Manlio.
The murderer of Manlius Valerius refuses to fight, he demands to choose his fate.
El asesino de Manlio Valerio se niega a combatir, pretendes elegir tu propia suerte.
I'm going to be second-in-command to the new governor, Valerius Gratus.
Estaré justo por debajo del nuevo gobernador. Valerius Gratus.
Virgilius Rufus, Valerius Polybius, Lucius Tarsus and many others.
Ditenius Rufus, Hilario Poilibius, Lucius Farses. ¿ Cuántos más?
If I'll die, Valerius will avenge me!
Si me mata, vengadme, ¿ eh?
Take it, Valerius.
Has estado de suerte, muchacho. Ten Valerio.
Alright, Valerius.
Está bien, Valerio.
And you - you can stay here in safety while these barbarians are killing Valerius?
¿ Y vosotros? ¿ También os quedaréis aquí escondidos dejando que esos bárbaros le maten?
Poor Valerius. He knows how to die.
Valerio sabe cómo ha de morir... ( Gritos )
I would die ten times to save Valerius.
Quisiera haber muerto yo en lugar de Valerio.
Valerius gave it to me, to deliver to his mother.
Me la dio Valerio para su madre.
Go and call Bishop Valerius!
¡ Avisa al Obispo Valerio!
Brothers in the priesthood and sons I, Valerius, your Bishop Have been feeling for a while the weight of years
Hermanos en el sacerdocio e hijos... yo, Valerio, vuestro Obispo... hace un tiempo que siento... el peso de los años.
And in obedience to our holy Bishop Valerius
Y en la obediencia a nuestro santo Obispo Valerio.
Receive the soul of your servant Valerius Into the places of your pastures Into the rest dwellings of Abraham
Recibe el alma de tu siervo Valerio... en los prados de vuestros rebaños... en las moradas de descanso de Abraham...
- I don't know what you call thin, but I saw old Valerius after he starved himself to death and he looks better than she looks!
- No sé lo que llamas delgada. Pero yo vi al viejo Valerio dos días después de ayunar para quitarse la vida y tenía mejor aspecto que ella.
I've reserved a place for us aboard the Valerius.
He reservado plaza para nosotros a bordo del Valerius.
- Valerius.
- Valerio.
I began my service under Valerius Grams I do not have to see the corpse in order to say that a man has been killed!
Comencé mi servicio con Valerio Grato,... y no necesito ver un cadaver para saber si un hombre ha sido asessinado.
I need someone to take over Macedonia from that idiot Valerius.
Necesito que alguien reemplace en Macedonia a ese idiota de Valerio.
Jupiter and Juno, I swear on the grave of my father, I, Quintus Valerius Pompey,
Júpiter y Juno, juro sobre la tumba de mi padre, que yo, Quinto Valerio Pompeyo, voy a matar a ese tirano hijo de una zorra.
- Salve Valerius, Flavius. - Son of the divine Vespasian!
-... hijo del Divo Vespasiano!
Marcus Valerius Martialis, book 11, epigram 43, the lament of the wife of a boy-buggerer -
Marcus Valerius Martialis, libro 11, epigrama 43, el lamento de la esposa de un hombre que practicaba sodomía
They were auctioned off as slaves and bought by a man called Lucius Valerius.
Fueron subastados como esclavos y comprados por un hombre llamado Lucio Valerio.
What their life in slavery was like, we don't know, but he freed them, and they become new Roman citizens, with his name, Lucius Valerius, but their Jewish names still asserting their Jewish sense of identity.
Cómo fue su vida en la esclavitud, no lo sabemos, pero él los liberó, y se convirtieron en nuevos ciudadanos romanos, con su nombre, Lucio Valerio, pero sus nombres judíos afirmando todavía su sentido de la identidad judía.
Marcus Phillipus Valerius Gallo.
Marcus Phillipus Valerius Gallo.
Marcus Valerius Gallo.
Marcus Valerius Gallo.
"Clavius Aquila Valerius Niger."
Clavius Aquila Valerius Niger...
Valerius!
¡ Valerio!
Thank you, Valerius!
Te doy las gracias, Valerio.
Valerius is waiting for us
Valerio no está esperando.
If I am here In Valerius's place As his unworthy successor
Si me hallo aquí, en el lugar de Valerio... como su indigno sucesor... vosotros, fieles cristianos de la comunidad de Hipona... sóis testigos de que yo nunca quise este cargo.