Vardhaan Çeviri İspanyolca
49 parallel translation
His two invaluable lieutenants in this business... _ _ _ Vardhaan and Singhania _
Sus dos lugartenientes invaluables en este negocio Vardhaan y Singhania.
We don't have a single photograph of Vardhaan _
No tenemos ni una sola fotografía de Vardhaan.
It is rumored that Boris wanted to hand over the business to Vardhaan _ _ _ but Singhania murdered Boris.
SE rumora que Boris quería pasarle el negocio a Vardhaan pero Singhania asesinó a Boris.
Did he kill Vardhaan too?
¿ También mató a Vardhaan?
Because there's been no traoe of Vardhaan since then.
Porque no ha habido rastro de Vardhaan desde entonces
Like... _ _ _ Vardhaan _
Como Vardhaan.
Where is Vardhaan? !
¿ Dónde está Vardhaan?
Vardhaan or that officer Desilva?
¿ Vardhaan o ese oficial Desilva?
Because neither do they know that I am Vardhaan _
Porque ellos tampoco saben que soy Vardhaan.
Vardhaan _
Vardhaan.
Vardhaann.7
¿ Vardhaan...?
Yes, Mr. Vardhaan _
Sí, señor Vardhaan.
His real name is Vardhaan _
Su verdadero nombre es Vardhaan.
DCP Desilva is Vardhaan!
DCP Desilva es Vardhaan!
DCP Desilva _ _ _ Vardhaan!
DCP Desilva... Vardhaan!
Give the disc to Vardhaan!
Dale el disco a Vardhaan!
In that case, Vardhaanm... I'll be waiting for you.
En ese caso, Vardhaan te estaré esperando
You're here because of your ego, Vardhaan.
Estás aquí por tu ego, Vardhaan.
I've come here for you, Vardhaan.
Estoy aquí por ti, Vardhaan.
That will benefit neither you nor me, Vardhaan.
Eso no te beneficiará ni a ti ni a mí, Vardhaan.
I'm on death row, Vardhaan.
Estoy en el corredor de la muerte, Vardhaan.
Think, Vardhaan!
¡ Piensa, Vardhaan!
Where is the key, Vardhaan?
¿ Dónde está la llave, Vardhaan?
I'm not just a pretty face, Mr. Vardhaan.
No soy sólo una cara bonita, Sr. Vardhaan.
That's right, Vardhaan!
¡ Así es, Vardhaan!
Vardhaan and Don were spotted in Zurich.
Han visto a Vardhaan y Don en Zurich.
Don and Vardhaan?
¿ Don y Vardhaan?
Vardhaan!
¡ Vardhaan!
I know, Vardhaan.
Lo sé, Vardhaan.
Relax Vardhaan.
Tranquilo, Vardhaan.
Vardhaan... perhaps you weren't paying attention.
Vardhaan... Tal vez no has prestado atención.
What do you mean? I mean... Vardhaan controls them now, not me.
- Quiero decir... que ahora quien los controla es Vardhaan, no yo.
Vardhaan is in the building?
¿ Vardhaan está en el edificio?
Vardhaan, Abdul Jabbar and his goons.
Vardhaan, Abdul Jabbar y sus secuaces.
Vardhaan...
Vardhaan...
Vardhaan.
Vardhaan.
You better surrender, Vardhaan.
Será mejor que te rindas, Vardhaan.
Vardhaan has the plates.
Vardhaan tiene las planchas.
Now I loathe people like Vardhaan and Coogan.
Ahora detesto a la gente como Vardhaan y Coogan.
Vardhaan... 2 hours aren't up yet.
Vardhaan... Aún no han pasado 2 horas. Aún quedan 20 minutos.
Vardhaan, the helicopter has left the airbase.
Vardhaan, el helicóptero ha salido ya de la base aérea.
Vardhaan and Jabbar can't be trusted.
No se puede confiar en Vardhaan y Jabbar.
Vardhaan, the police is giving you everything you asked for.
Vardhaan, la policía te dará todo lo que les has pedido.
Vardhaan, you seem to forget something.
Vardhaan, parece que olvidas algo.
And you won't have any issue in taking Vardhaan back to prison.
Y tu no tendrás ningún problema para volver a meter a Vardhaan en la cárcel.
Vardhaan got back to where he belonged.
Vardhaan volvió a donde pertenecía.
Vardhaan _ _ _
Vardhaan...