English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ V ] / Vargas

Vargas Çeviri İspanyolca

1,428 parallel translation
Vargas!
Oye, Vargas!
Hello. I'm Lois Vargas.
hola, soy Lois Vargas.
Herr Zweig... just because Vargas has given you your visa... don't think he will automatically support... your request for a Jewish homeland.
Herr Zweig... sólo porque Vargas Ie concedió Ia visa de residencia... no piense que va automáticamente a atender... su pedido para una patria judía.
But I sense Vargas is different.
Siento que Vargas es diferente.
Don't imagine for one moment that Vargas protects Jews.
No piense que Vargas protege a Ios judíos.
The President of the Republic, Dr. Getúlio Vargas... welcomes the eminent Austrian writer...
El Presidente de la República, el Dr. Getúlio Vargas... le da la bienvenida al eminente escritor austriaco...
Land of the Future "... inscribed with a special dedication to president Vargas.
- País del Futuro "... autografiado con una dedicatoria especial al Presidente Vargas.
Here it's Vargas... back home, it's Rockefeller and RKO studios.
Aquí es Vargas... en Ios EUA, es RockefeIIer y Ios estudios de Ia RKO.
The young journalist Faerman... introduced us to in the palace of Vargas.
EI periodista que Faerman nos presentó en eI palacio de Vargas.
no one, in Vargas's Brazil kills himself.
nadie en eI brasil de GetúIio Vargas comete suicidio.
Our country has been taken by your pal Vargas!
¡ brasil está dominado por su amigo Vargas!
What about Vargas?
¡ ¿ Y Ia dictadura Vargas?
Why don't you challenge Vargas's dictatorship?
¿ Por qué no desafías a Ia dictadura Vargas?
Do they really believe that I'm one of Vargas's lackeys?
¿ Será que creen que yo soy un lacayo de Vargas?
What they say about Vargas is true, it's undeniable.
No puedo negar, Io que dicen de Vargas es verdad.
I must keep pushing him and Pontes.
Sí, debo seguir presionando a Vargas y a Pontes.
Stefan, is president Vargas!
¡ Stefan, es el Presidente Vargas!
Vargas!
¡ Vargas!
Damn Vargas!
¡ maldito Vargas!
The Portuguese are masters in dissimulation... and Vargas is an excellent pupil.
Los portugueses son maestros en Ia disimuIación. Y Vargas es un excelente alumno.
Herr Zweig was affiliated with the Vargas regime.
Herr Zweig estaba asociado con eI gobierno Vargas.
President Vargas wants to honor Herr Zweig... and his wife with a proper State burial... here in PetrópoIis.
EI Presidente Vargas desea homenajear a Herr Zweig... y a su esposa con un funeral con honores de Estado... aquí en PetrópoIis.
... but Vargas has forbidden an autopsy.
- Dios pero Vargas prohibió Ia autopsia.
" Dear President Vargas... the delicious lunch was only matched by the sight... of those wonderful Brazilian children.
" Estimado Presidente Vargas : aquél delicioso almuerzo... sólo puede ser comparado a la visión... de aquellos maravillosos niños brasileños.
If you had some sort of arrangement with president Vargas... I have not been made aware of it.
Si usted tiene algún acuerdo con eI Presidente Vargas... no estoy a Ia par.
- Vargas?
- ¿ Vargas?
I had hoped that, naively, for something else... I really believed I couId make Vargas do something... despite all the signs, all the warnings.
llegué a creer, inocentemente... que podría conseguir que Vargas hiciera algo... a pesar de Ias advertencias.
Representing president Vargas... his Minister for Press and Propaganda, Dr. Lauro Pontes.
Representando al Presidente Vargas... el Ministro de Prensa y Propaganda, Dr. Lauro Pontes.
My last name's Vargas. You like that one?
Mi apellido es Vargas. ¿ Te gusta ese?
My name is Victor Vargas.
Me llamo Victor Vargas.
- Victor Vargas.
- Victor Vargas.
VARGAS : See, the problem with blood is, it gets absorbed by plastic.
El problema con la sangre es que el plástico la absorbe.
Remember we said we were gonna call Vargas and Reyes?
¿ Recuerdas que dijimos que íbamos a llamar a Vargas y Reyes?
- Call Vargas!
- ¡ Llama a Vargas!
I talked to Vargas and Ru...
Hablé con Vargas y... Reyes.
- Vargas, you in?
- ¿ Vargas, estás adentro?
- Vargas, we're coming back. Cover us!
- Vargas, estamos volviendo. ¡ Cúbrenos!
President Vargas, Princess Diana.
Getúlio Vargas, la Princesa Diana...
Guy's name is Emilio Vargas. He's a freelance assassin, specialising in interrogation and wet work.
El nombre del chico es Emilio Vargas es un asesino a sueldo especialista en interrogatorios y en trabajos sucios.
We come referred by Gurneyev.
Sr. Vargas... venimos por recomendación de Gurneyev.
Vargas.
- Sí.
Where's your patient?
Vargas. ¿ Y la paciente?
President Vargas always wanted either your support or your death.
El presidente Vargas quiere o tu apoyo o tu muerte.
GETÚLIO VARGAS'GOVERNMENT HEADQUARTERS I assure you we'll stop the rally.
SEDE DEL GOBIERNO que puedo impedir ese discurso.
Down with Vargas!
! Fuera Vargas!
It could be a trap set up by Vargas.
- Puede ser una trampa.
Vargas still controls the Army, Navy and Air Force. And the people?
Vargas controla el Ejército, la Marina y la Aeronáutica.
President Vargas himself has phoned me. - He wants us to end this.
El presidente en persona me llamó.
And I'm in command here! The order was given by President Vargas himself.
El presidente Vargas dio el orden de embarque.
Vargas's lackey!
¡ Lacayo de Vargas!
- Do we really have the power... to overthrow Vargas? - It's all under my control.
- Todo bajo mi control.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]