English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ V ] / Varner

Varner Çeviri İspanyolca

150 parallel translation
Looks like Varner's the man to see around here.
"Mercado Varner" Parece que hay que hablar con Varner.
You two girls belong to Varner?
¿ Las dos le pertenecen a Varner?
We two girls most particularly belong to Varner.
Las dos le pertenecemos particularmente a Varner. ¿ Cómo se gana uno la vida por aquí?
Belongs to a fellow named Varner.
Pertenece a un tipo llamado Varner.
Salesgirl said to me, "Miss Varner... that dress was made in heaven for you."
La vendedora me dijo : "Srta. Varner... ese traje lo hicieron en el cielo para ti".
You Varner?
- ¿ Eres Varner?
Yeah, I'm one Varner.
- Soy un Varner.
"I'm back!" Varner's home.
¡ Ya regresé! Varner regresó a casa. No se ve muy paliducho.
You all can bet it wasn't his pocketbook.
Seguro que no fue su cartera. - ¿ Eres tú, Will Varner?
Hi, Daddy Varner!
Hola, papá Varner.
You're embarrassing'me, Daddy Varner.
- Me estás avergonzando, papá Varner.
You started something with Mr. Ben Quick, and I got to finish it... before this house of mine goes up in smoke! I'm Varner.
Empezaste algo con Ben Quick y tengo que acabarlo... antes de que mi casa arda. Soy Varner.
Yeah, I already met one Varner.
Sí, ya conocí a un Varner.
Yes, sir, Mr. Varner.
Sí, Sr. Varner.
Oh, they'll catch those horses, Mr. Varner.
Atraparán a esos caballos, Sr. Varner.
You figure you know them redneck farmers better than me, huh? Suppose that's'cause the, uh, Stewart family's... been in these parts a little longer than the Varners.
Crees que conoces a esos granjeros patanes mejor que yo, ¿ eh? Supongo que porque la familia Stewart lleva... viviendo en estas tierras más tiempo que los Varner.
Six? I've enjoyed your hospitality a long time, Mr. Varner.
He disfrutado de su hospitalidad desde hace mucho tiempo, Sr. Varner.
I think you've forgotten, Mr. Varner, that my mother is a widow.
Creo que ha olvidado, Sr. Varner, que mi madre es viuda.
The least they could expect of me is to stand up to a Varner.
Lo menos que esperan de mí es que no ceda ante un Varner.
That don't scare me, so long as there's plenty of Varners to mourn me.
Eso no me asusta. Mientras haya muchos Varner llorando mi muerte.
Listen, I'm gonna get me some men in the Varner family.
Escucha, tendré hombres en la familia Varner.
Varners!
Hombres Varner.
Varners. And more Varners.
Hombres Varner.
Enough Varners to infest the countryside.
Suficientes hombres Varner para plagar el campo.
But you're gonna do it, Clara Ann Varner.
Pero lo harás, Clara Ann Varner, óyeme bien.
Don't you lie there with your face in the pillow, Jody Varner.
No entierres la cara en la almohada.
You remember how he stood out in the school yard... and said, "Clara Varner has front teeth like a horse,"
¿ Recuerdas que en el patio de la escuela dijo : "Clara Varner tiene dientes de caballo"?
and I cried and said, "I'm gonna get my big brotherJody Varner... to punch you in the nose," and you did?
Yo lloré y dije : "Le diré a mi hermanoJody Varner... que te dé un golpe en la nariz", y lo hiciste.
Miss Clara Varner!
La Srta. Clara Varner.
All right now, folks. What am I offered for Miss Clara Varner's boxed supper? Ten dollars.
Bien, amigos, ¿ cuánto ofrecen por la comida de la Srta. Clara Varner?
They're gonna say, "There goes that poor old Clara Varner... " whose father married her off to a dirt-scratchin', shiftless... no-good farmer who just happened by. "
"Allá va la pobre Clara Varner... cuyo padre la casó con un granjero... holgazán e inútil que iba de paso".
Good mornin', Will Varner.
Buenos días, Will Varner.
Mr. Varner. You're makin'a mistake. Hmm?
Sr. Varner, comete un error.
My boy doesn't need any to do with your family, Will Varner.
Mi hijo no necesita líos con tu familia, Will Varner.
" " You got hellfire and damnation in you, Jody Varner. When I think of the hate that put me in there and locked the door... and set fire to it... But you got redemption too.
Tienes el fuego del infierno y la condenación en tu alma, Jody... pero también tienes la salvación.
Old jackass name of Will Varner.
Un viejo idiota llamado Will Varner.
I'm talkin'about Clara... that daughter to Will Varner.
- Hablo de Clara... la hija de Will Varner.
The only person who'll be leaving here is Mr. Varner, in the morning.
La única persona que va a salir de aquí es el señor Varner, en la mañana.
And if I can, I'll keep Mr. Varner from leaving too.
Y si yo puedo, también impediré que el señor Varner se vaya.
Yeah, I think Sam Varner would make you better scout by now, boy.
Sí, creo que Sam Varner te convertiría en un buen explorador, muchacho.
I'll tell you the truth, Varner, I figured I'd find you dead over some onion patch, huh?
La verdad, Varner, es que creí que estarías muerto sobre un campo de cebollas, ¿ huh?
How come you never give me a chance to beat you, Varner?
¿ Nunca me das una oportunidad de vencerte, Varner?
I'll tell you something, Varner.
Te diré algo, Varner.
Earth Alliance passenger Varner, clear for entry.
Pasajeros de la Alianza Terrestre Varner, listos para la entrada.
- Varner.
- Varner.
- Varner?
- ¿ Varner?
- Del Varner.
- Del Varner.
A man named Del Varner offered to cover my bets.
Un hombre llamado Del Varner ofreció cubrir mis apuestas.
I saw her talking to Varner shortly after you left.
La vi hablando con Varner poco después de que te fuiste.
Varner, Del Varner!
Varner, Del Varner!
Is that you, Will Varner?
- Acércate, si tienes dudas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]