English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ V ] / Vd

Vd Çeviri İspanyolca

9,243 parallel translation
MS. ZECKENDORFF BECAUSE... YOU'RE FIRED.
Sra. Zeckendorff, porque... está vd. despedida.
WOULD YOU BUY A PAIR OF THESE SUNGLASSES IF YOU SAW THIS AD?
¿ Compraría vd. un par de gafas de éstas si viera este anuncio?
YOU'LL BE AHEAD OF THE WAVE, NOT RIDING IT.
Estará vd. adelantado a la ola, no sobre ella.
HOW DO YOU DO?
¿ Cómo está vd.?
NO, MAY I JUST SAY THAT I TOOK A GREAT RISK IN ENTRUSTING YOU WITH TONIGHT'S EVENT.
No. ¿ Puedo decir sólo que ha corrido usted un gran riesgo en confiarle a vd. el evento de esta noche?
Do you really think you're so special or are you just pissed off because your life sucks?
¿ Se cree usted superior... o está vd. amargada por su mierda de vida?
You're barking up the wrong tree, lady.
Pierde vd. el tiempo, señora. ¿ Quién quiere café?
Jack, you look like a man who needs to talk.
Jack, me parece que Vd. Necesita hablar.
Your neighbor said she heard you and your wife arguing yesterday.
Su vecina les oyó a Vd y a su mujer discutir ayer.
- Well, he's the reason you're in here.
- Vd está aquí por él.
I think she let you believe what you wanted to believe.
Dejó que Vd. Creyera lo que quería creer.
We've been all over the Nortons for the last 24 hours... and you've never mentioned it.
Hemos hablado de los Norton las últimas 24 horas... y Vd. Ni lo mencionó.
You can help me finance them.
Vd. Podría ayudarme a financiarlas.
Were you missing anything?
¿ Vd. No ha echado nada en falta?
And no one is to bother me, except you.
Y que nadie me moleste, excepto Vd.
You and I make a best-selling couple.
Vd. Y yo formamos una pareja muy comercial.
If you don't expel him I'll do what you want.
Si no le echa, haré lo que Vd. Quiera.
You knew him much better than I did.
Vd. Le conoció mucho mejor que yo.
Who are you?
¿ Quién es Vd?
I've got a lot to do, I can't waste time on you.
Tengo mucho que hacer, no puedo perder el tiempo con Vd.
Yes, but he insists on speaking to you.
Sí, pero insiste en hablar con Vd. De todos modos.
Are you the author of "The Visit"?
¿ Es Vd. El autor de "La visita"?
You and I have to talk.
Vd. Y yo tenemos que hablar.
You were my literature teacher, and you were madly in love with me.
Vd. Era mi profesor de Literatura y estaba locamente enamorado de mí.
She has to see me with these teeth and this face, and it's your fault!
Odio que me vea con estos dientes y este careto y Vd. Tiene la culpa.
I don't like fixing in front of you.
No me gusta ponerme delante de Vd.
How are you?
¿ Cómo está Vd.?
I saw him.
Lo Vd.
Not only is your class irrelevant, it`s irresponsible. There`s a VD epidemic.
Tu clase es inútil e irresponsable, con tanta enfermedad venérea dando vueltas.
I hear you're a doctor.
Vd. Parece médico.
What would you do in my place?
¿ Qué haría Vd. En mi lugar?
Only you can make that decision.
La decisión la debe tomar Vd.
You speak Chinese?
¿ Vd. Habla chino?
For you.
Es para Vd.
Getting beaten up by football hooligans is like having VD : the fuckin'pain goes on forever.
Ser golpeado por Hooligans es como una enfermedad venérea : El dolor continúa por siempre.
It seemed to me that you might also have a need to talk with me about something.
Me pareció que Vd. También podía tener necesidad de hablar conmigo sobre algo.
- Italian girls are pretty but you're prettier...
- Las italianas son guapas pero Vd. es más guapa...
Don't you speak Hebrew?
¿ No habla Vd. hebreo?
- Who are you?
- ¿ Quién es Vd.?
- You said he could...
- Vd. dijo que podía...
- You too!
- ¡ Vd. también!
I couldn't get tickets, can I pay you?
No tengo entradas. Si le pago a Vd.,
But you Mr. Marian will have to visit me once in two weeks.
Pero Vd, señor Marian tendrá que venir cada 2 semanas.
When you bring Nikifor's spit. I'll get you ajar for this.
De paso que entrega las analíticas de Nikifor le daré un recipiente para Vd.
- You're his guardian, right?
- Vd. es su cuidador, ¿ verdad?
You understand him but I don't completely.
¿ Vd. lo entiende? Yo ni una palabra.
Do you know me?
¿ Vd. me conoce?
- What are you having?
- ¿ Qué bebe Vd.?
You and your husband never discussed her? .
¿ Vd. y su marido nunca hablaron de ella?
And I still think that you're hiding something.
Sigo pensando que Vd. me oculta algo.
What about when you were a kid?
¿ Y cuando Vd. era pequeño?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]