English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ V ] / Velma

Velma Çeviri İspanyolca

628 parallel translation
If you ever get to a town on your travels..... and'Velma's Revue'is on the billboard you'll come back and say hello, won't you?
Si alguna vez llegas a una ciudad en tus viajes y "Velma's Revue" está en cartelera vendrás a saludar, ¿ verdad?
Me, I'm a bit shaky at it, but Velma, Velma's my granddaughter... ... she's a good driver, but she gets tired and I won't let her drive too much.
Yo soy un poco torpe, pero Velma, mi nieta conduce bien, pero se cansa y no la dejo conducir demasiado.
Velma, Ma, I'd like you to meet Mr. Collins.
Velma, Mamá, el Sr. Collins.
I lost my farm back home... ... but Velma's mother married again, and she sort of invited us out.
Perdí mi granja pero mi hija se casó de nuevo y nos ha invitado.
No, it was really Velma's fault.
La culpa fue de Velma.
When Velma smashed into that car, I had 1 3 cents in my pocket... ... and a $ 5 bill in my shoe.
Sólo tenía 13 centavos en el bolsillo y 5 dólares en el zapato.
Excuse me, I suppose it's none of my business... ... but what's wrong with Velma's foot?
Perdone, sé que no es asunto mío, pero ¿ qué le pasa en el pie?
Especially Velma.
Y más Velma.
After you called up I spoke to them, and I think I've got Velma on my side... ... but Ma is against it.
Se lo conté a ellas, y creo que Velma está de mi parte pero Mabel está en contra.
Hello, Velma.
Hola, Velma.
- How do you do? - Velma.
Encantada.
I don't think Velma wants him to look at her. Do you, dear?
No creo que Velma quiera que la mire, ¿ verdad?
Maybe he likes Velma.
Quizá le guste Velma.
- You got Velma upset talking like that.
- Mira, has puesto nerviosa a Velma.
Roy, if this here specialist says he can operate on Velma, what then?
Roy, si ese especialista dice que puede operar a Velma, ¿ qué haremos?
- Are you figuring on marrying Velma?
- ¿ Has pensado en casarte con Velma?
Well, I don't know what's the right thing to do... ... but it seems to me before you put out money... ... I ought to tell you about Velma.
En fin, no sé qué será mejor, pero antes de que te gastes tu dinero debo decirte algo sobre Velma.
He's doing good in insurance, but it didn't look right... ... a divorced man running around with a crippled girl... ... so Ma and me brings Velma out here to her mother.
Trabaja en seguros y le va bien, pero es raro eso de que un divorciado salga con una chica tullida así que trajimos a Velma aquí, con su madre.
Now, it's my guess that Velma's still thinking about that fella.
Pero creo que Velma sigue pensando en ese tipo.
I guess it sounds funny, and I ain't got the right words to fit it... ... but it seems as if I'd been close to Velma for a million years.
Sonará raro, y no encuentro las palabras justas pero es como si conociera a Velma desde hace un millón de años.
... but I've been so worried about Velma.
Estaba muy preocupada por Velma.
You got nothing to worry about, Velma.
No hay de qué preocuparse.
- Yeah, her name's Velma.
- Sí, se llama Velma.
- Where you been? - How's Velma?
¿ Cómo está Velma?
Come on in and see Velma.
Entra a ver a Velma.
Well, you see what I mean, Velma?
¿ Entiendes lo que quiero decir?
You see, Velma, I'd sure like to marry you.
Verás, Velma, me gustaría casarme contigo.
Are you crazy about him, Velma?
¿ Estás loca por él, Velma?
I'll come back and see Velma walk.
Volveré para ver caminar a Velma.
- What about Velma?
- ¿ Y Velma?
Velma?
¿ Velma?
Hello, Roy. Velma's told me a lot about you.
Velma me ha hablado mucho de Ud.
You're Velma, aren't you?
Tú eres Velma, ¿ verdad?
- Oh, say, that reminds me... ... you did a lot for Velma.
- Esto me recuerda que hizo mucho por ella.
You and your little girlie and me and my little Velma.
Tú y tu amiguita, y yo y mi pequeña Velma.
Should've taken the money Velma's boyfriend offered.
Debiste aceptar lo del novio de Velma.
You never heard of Velma?
¿ No hay noticias de Velma?
You ask him about Velma.
Pregúntele por Velma.
You remember Velma?
¿ Te acuerdas de Velma?
They don't remember Velma.
No se acuerdan de Velma.
You find Velma.
Encuentra a Velma.
- Velma.
- Velma.
Velma Valento.
Velma Valento.
The red-headed girl named Velma Valento.
De Velma Valento, la pelirroja.
Do you remember Velma?
¿ Se acuerda de Velma?
- Velma.
- De Velma.
Why did you hide this picture of Velma?
¿ Por qué escondió esta foto de Velma?
Have you ever known a Velma Valento, Miss Grayle, a singer?
¿ Conoce a una tal Velma Valento, Srta. Grayle? Es cantante.
I gave you some dough to find Velma.
Te di plata para que encontraras a Velma.
He knows where she is.
Él sabe dónde está Velma.
If he tells you I know where Velma is, he's nuts.
Si dijo que sé dónde está Velma, está loco.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]